Sentence examples of "mit Gewalt" in German

<>
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. S'il te plait ne m'appelle pas par ce sobriquet.
Die Gewalt lebt davon, dass sie von anständigen Leuten nicht für möglich gehalten wird. La violence repose sur le fait que les gens convenables ne la tiennent pas pour possible.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Suche nicht den Ausweg in der Gewalt. Ne cherche pas d'issue dans la violence.
Ich werde morgen mit dir reden. Je parlerai avec toi demain.
Ein Mann zu sein ist bei weitem der größte Risikofaktor für Gewalt. Être un mâle est de loin le plus grand facteur de risque de violence.
Ich bin noch böse mit ihr. Je suis toujours furieux après elle.
Die Gewalt muss beseitigt werden. La violence doit être liquidée.
Sie war eifersüchtig, weil er mit einem anderen Mädchen sprach. Elle était jalouse qu'il parle à une autre fille.
Man kann das "Lied der Freiheit" nicht auf dem Instrument der Gewalt spielen. On ne peut jouer le chant de la liberté sur l'instrument de la violence.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Ne le laisse pas traîner avec cette sorte de garçons !
Oh, wie gruselig zurückgeblieben unsere Gesellschaft doch ist: Wenn eine Frau einen Mann ohrfeigt, nachdem er sie verbal attackiert hat, ist das eine gesellschaftlich akzeptierte Handlung. Ohrfeigt aber in der umgekehrten Situation der Mann die Frau, wird das als ein typischer Fall männlicher Gewalt verurteilt. Oh, ce que notre société est restée épouvantablement attardée : Si une femme gifle un homme après qu'il l'a attaquée verbalement, c'est un acte acceptable par la société. Mais une gifle dans la situation inverse, d'une femme par un homme, sera condamnée comme un cas typique de violence masculine.
Wer mit sich selbst im Frieden lebt, denkt von niemandem Arges. Celui qui vit en paix avec lui-même ne pense de mal de personne.
In dieser Stadt gibt es beinah keine Gewalt. Il n'y a presque pas de violence dans cette ville.
Die Schauspielerin flirtete mit dem Regisseur. L'actrice flirtait avec le metteur en scène.
Sie war Opfer häuslicher Gewalt. Elle a été victime de violence domestique.
Verwechsle nicht einen Kometen mit einem Asteroiden. Ne confonds pas une comète avec un astéroïde.
Die Gewalt ist die letzte Zuflucht der Inkompetenz. La violence est le dernier refuge de l'incompétence.
Jugendliche streiten oft mit ihren Eltern. Les adolescents se disputent souvent avec leurs parents.
Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt. La dignité de l'homme est intangible. La respecter et la protéger est le devoir de toute autorité étatique.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.