Sentence examples of "nie wieder" in German
Er sollte nie wieder in seine Heimatstadt zurückkehren.
Il ne devait plus jamais revenir dans sa ville natale.
Das Schloss wurde 1485 zerstört und nie wieder aufgebaut.
Ce château a été détruit en 1485 puis n'a jamais été reconstruit.
Ist er einmal weg, wirst du ihn nie wieder zurückbekommen.
Une fois parti, tu ne pourras plus jamais le récupérer.
Das Paar trennte sich und sie sahen einander nie wieder.
Le couple se sépara et ils ne se virent jamais plus.
Das Schiff verließ den Hafen und ward nie wieder gesehen.
Le navire quitta le port et on ne le revit jamais.
So kam es, dass Pandark in seinem Zimmer verloren ging und nie wieder gesehen wurde. Manche vermuten, er sei verhungert, andere, er irre immer noch umher auf der Suche nach seinen CDs.
C'est ainsi que Pandark se perdit dans sa chambre et on ne le revit plus jamais. Certains disent qu'il est mort de faim, d'autres qu'il erre encore à la recherche de ses CDs.
Von dem Typen will ich nie wieder was hören.
Je ne veux plus jamais entendre quoi que ce soit de ce type.
Byron verließ England. Er sollte nie wieder zurückkehren.
Byron a quitté l'Angleterre et il ne reviendra plus jamais.
Ich habe sie zwar immer wieder eingeladen, aber sie sind nie gekommen.
Je leur ai toujours renouvelé mes invitations, mais ils ne sont jamais venus.
"Nie am ersten Abend..." antwortete sie lächelnd.
« Jamais le premier soir...» répondit-elle en souriant.
War ja klar, dass der alte Querkopf wieder alles anders machen muss.
Il était clair que le vieux non-conformiste devait de nouveau tout faire autrement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert