Ejemplos del uso de "regel verletzen" en alemán

<>
Bitte erklär mir die Regel. Explique-moi la règle, je te prie.
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt. Comme j'avais peur de blesser ses sentiments, je ne lui ai pas conté la vérité.
Ein Kaninchen ist in der Regel größer als eine Ratte. Un lapin est en règle générale plus gros qu'un rat.
Er hatte nicht die Absicht, dich zu verletzen. Il n'avait pas l'intention de te blesser.
Eine nützliche Regel: Denk nach, bevor du loslegst. Une règle utile : Réfléchis avant de commencer.
Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen. Il essaya de ne pas blesser les sentiments des autres.
Diese Regel gilt nicht für den Fall. Cette règle ne s'applique pas à l'affaire.
Er wollte ja deine Gefühle nicht verletzen. Il ne voulait bien sûr pas te blesser.
Man darf diese Regel nicht in allen Fällen anwenden. On ne doit pas appliquer cette règle à tous les cas.
Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen. On ment parfois pour ne pas blesser l'autre.
In aller Regel ist es einfach zu kritisieren, aber schwierig, alternative Vorschläge zu machen. En règle générale, il est simple de critiquer mais difficile de faire des propositions alternatives.
Meine Regel ist nicht gekommen. Mes règles ne sont pas venues.
Es hagelt in der Regel im Sommer. En règle générale, il grêle l'été.
Die Welt folgt einer goldenen Regel: Wer auch immer das Gold besitzt, schreibt die Regeln. Le monde suit une règle d'or : Quiconque possède l'or écrit les règles.
Wir haben ihn gemäß der Regel bestraft. Nous l'avons puni comme le veut la règle.
Er erklärte mir die Regel. Il m'expliqua la règle.
Für diese Regel gibt es keine Ausnahmen. À cette règle il n'y a point d'exception.
Eine Legislaturperiode dauert in der Regel vier Jahre. Une législature dure, en règle générale, quatre ans.
Bitte erklären Sie mir die Regel. Expliquez-moi la règle, je vous prie.
Ich erklärte ihm die Regel. Je lui expliquai la règle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.