Sentence examples of "schlagen" in German

<>
Der Frühling ist eine gefährliche Jahreszeit: die Bäume schlagen aus, der Salat schießt, die Waschbären werfen und die Sonne sticht. Le printemps est une période de l'année dangereuse : les arbres bourgeonnent, la forêt tire au vert, les ratons laveurs pullulent et le soleil cogne.
Meine Mutter wird mich tot schlagen. Ma mère va me tuer.
Schlagen Sie die Tür nicht zu. Ne claquez pas la porte.
Man soll nicht alles über einen Leisten schlagen. Il ne faut pas tout mettre dans le même sac.
Schlagen Sie dieses Wort in Ihrem Wörterbuch nach. Cherchez ce mot dans votre dictionnaire.
Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf. Ouvrez le livre en page neuf.
Schlagen Sie die Eier auf und trennen Sie Eigelb und Eiweiß. Casser les œufs et séparer les jaunes des blancs.
Man findet bald einen Stecken, wenn man einen Hund schlagen will Qui veut noyer son chien l'accuse de la rage
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.