Sentence examples of "schrieb" in German with translation "écrire"
Ich weiß nicht wirklich, warum er dieses Buch schrieb.
Je ne sais pas réellement pourquoi il écrivit ce livre.
Darwin schrieb "Die Entstehung der Arten durch natürliche Zuchtwahl".
Darwin a écrit "L'Origine des espèces par le moyen de la sélection naturelle".
Da sie seine Adresse nicht kannte, schrieb sie ihm nicht.
Comme elle ne connaissait pas son adresse, elle ne lui écrivit pas.
Dies ist der Kuli, mit dem der berühmte Romanautor schrieb.
Ceci est le stylo avec lequel écrivait le célèbre romancier.
Sie schrieb ihm, um ihm zu sagen, wie wunderbar er war.
Elle lui écrivit pour lui dire combien il était merveilleux.
Am Ende des Briefes schrieb er "Mit freundlichen Grüßen", dann unterschrieb er.
À la fin de la lettre, il écrivit "Je vous prie d'agréer, Madame/Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées", puis il la signa.
Ob Shakespeare dieses Gedicht schrieb oder nicht, wird wahrscheinlich ein Rätsel bleiben.
Si Shakespeare a écrit ce poème ou pas restera probablement une énigme.
Ihre Tagebücher bildeten die Grundlage für das Buch, das sie später schrieb.
Ses journaux intimes formèrent la base du livre qu'elle écrivit plus tard.
Ich schrieb alle an und fragte nach ihrer Gesundheit in der warmen Jahreszeit.
J'écrivis à tous et m'enquis de leur santé lors de la saison chaude.
Der romantische Dichter Novalis schrieb: " Ein Kind ist eine sichtbar gewordene Liebe." Er selbst hatte kein Kind.
Le poète romantique Novalis a écrit : « Un enfant est un amour devenu visible. » Lui-même n'a pas d'enfant.
Als er schrieb: "Ich bin ein dicker bärtiger Mann, der nackt vor'm Rechner sitzt und schwitzt." zog ich sofort den Netzstecker.
Alors qu'il écrivit : « Je suis un gros barbu assis nu et en transpiration devant l'ordinateur. », je retirai illico la prise réseau.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert