Exemples d'utilisation de "seit kurzem" en allemand
Manche Menschen leben erst seit kurzem in Deutschland.
Un certain nombre de gens vivent seulement depuis peu de temps en Allemagne.
Unser Einflussbereich hat sich seit damals stark ausgedehnt.
Notre influence s'est beaucoup étendue depuis lors.
Seit der Rechtschreibreform schwimmen Thunfisch und Tunfisch friedlich nebeneinander her.
Depuis la réforme de l'orthographe, le thon et le ton nagent de conserve.
Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult.
Après quelques hésitations il posa le livre sur le bureau.
Seit drei Stunden überschlagen sich die Ereignisse.
Depuis trois heures, les événements se précipitent.
Bis vor kurzem badete er sogar im Winter kalt.
Jusqu'il y a peu, il prenait des bains froids, même en hiver.
Meine Noten haben sich seit dem ersten Semester verbessert.
Mes notes se sont améliorées depuis le premier semestre.
Diese Frage quält mich seit mehreren Tagen und ich finde niemanden, der mir hilft.
Cette question me turlupine depuis plusieurs jours, et je ne trouve personne pour m'aider.
Ich nehme Ballettunterricht seit ich drei bin und möchte Ballerina werden.
Je prends des leçons de ballet depuis l'âge de trois ans et j'espère devenir une ballerine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité