Sentence examples of "sich Nahrung geben" in German

<>
Gummi und Kunststoff geben den Flammen Nahrung. Caoutchouc et plastique alimentent les flammes.
Ich kenne einige Badezimmer, wo es ein Gedränge geben wird an dem Tag, ab dem man sich beamen können wird. Le jour où on pourra se téléporter, je connais quelques salles de bains où il y aura foule.
Geben Sie das Geld meinem Sohn. Donnez l'argent à mon fils.
Versichere dich, dass deine Haustiere genug Nahrung haben, bevor du das Haus verlässt. Avant de quitter la maison, assure-toi que tes animaux de compagnie ont assez de nourriture.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Geben Sie dem Frieden eine Chance. Donnez une chance à la paix.
So wie die Nahrung den Körper nährt, nährt die Lektüre den Geist. Comme la nourriture nourrit le corps, la lecture nourrit l'esprit.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Dieser neue Markt dürfte der gesamten Industrie Auftrieb geben. Ce nouveau marché devrait fournir une impulsion à toute l'industrie.
Die Nahrung muss gut gekaut werden, damit sie richtig verdaut wird. La nourriture doit être bien mastiquée pour être digérée correctement.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Ich wusste nicht, welche Antwort ich auf seine Frage geben sollte. Je ne savais pas quelle réponse je devais donner à sa question.
Sie versorgten die Soldaten mit ausreichend Nahrung und Wasser. Ils ravitaillèrent les soldats avec suffisamment de nourriture et d'eau.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Kann es einen Computer geben, der intelligent genug ist, um einen Witz zu erzählen? Peut-il y avoir un ordinateur assez intelligent pour raconter une blague ?
Lesen ist für den Geist das, was die Nahrung für den Körper ist. La lecture est à l'esprit ce que la nourriture est au corps.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Ich bin so kühn, zu behaupten, dass es am Bahnhof Taxis geben wird. On peut sûrement trouver un taxi à la gare.
Die Hühner suchten Nahrung. Les poulets cherchaient de la nourriture.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.