Ejemplos del uso de "sich leicht fallen" en alemán

<>
Die Jugend passt sich leicht an. Les jeunes s'adaptent facilement.
Über ein fernes Land lässt sich leicht lügen. Il est aisé de mentir sur un pays lointain.
Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden. Un petit feu de forêt peut facilement se répandre et rapidement devenir un grand incendie.
Er holt sich leicht eine Erkältung. Il s'enrhume facilement.
Wolle verfärbt sich leicht. La laine se colore facilement.
Bei schlechtem Wetter kann man sich leicht erkältern. On peut facilement s'enrhumer par mauvais temps.
Der Turm neigte sich leicht nach links. La tour s'inclinait un peu vers la gauche.
Frauen und Hühner verirren sich leicht Fille trop en rue tôt perdue
Die Aktie konnte sich gestern leicht erholen und notierte zu Börsenschluss mit 3,41 Prozent im Plus. Le titre a pu légèrement se rétablir hier et il était coté à la clôture en hausse de trois virgule quarante-et-un pour cent.
Das Gute an diesem elektronischen Wörterbuch ist, dass man es leicht mit sich herumtragen kann. Le bon coté de ce dictionnaire électronique est qu'on peut facilement l'emporter avec soi.
Lasst eure Waffen fallen! Laissez tomber les armes !
Wir können dieses Problem leicht lösen. Nous pouvons facilement résoudre ce problème.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Lass deine Waffen fallen! Laisse tomber tes armes !
Es ist nicht schwer, sondern leicht. Ce n'est pas lourd mais léger.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Erbsen mag ich nicht. Die fallen mir immer vom Messer. Je n'aime pas les petits pois. Ils tombent toujours de mon couteau.
Plastik ist nicht leicht brennbar. Le plastique ne brûle pas facilement.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Alle Äpfel, die zu Boden fallen, werden von den Schweinen gefressen. Toutes les pommes qui tombent au sol sont mangées par les porcs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.