Exemples d'utilisation de "sich nutzen" en allemand
Mein Handy nützt mir in diesem Funkloch nichts.
Mon portable ne me sert à rien dans ce trou de couverture radio.
Eine Theorie nützt gar wenig, wenn sie in der Praxis nicht funktioniert.
Une théorie ne sert pas à grand-chose si elle ne fonctionne pas en pratique.
Das Ärgerlichste am Ärger ist, dass man sich schadet, ohne anderen zu nützen.
Le plus agaçant avec la colère est que ça nous fait du tort sans que ça serve aux autres.
Kernenergie kann zu friedlichen Zwecken genutzt werden.
L'énergie atomique peut être utilisée à des fins pacifiques.
Auch die größte Geldsumme nützt nichts, wenn sie nur in der Schublade herumliegt.
Même la plus grosse somme d'argent ne sert à rien si elle ne fait que traîner dans le tiroir.
Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein.
L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques.
Das Ärgerlichste am Ärger ist, dass man sich schadet, ohne anderen zu nützen.
Le plus agaçant avec la colère est que ça nous fait du tort sans que ça serve aux autres.
Eine Sprache kann auf verschiedenen Wegen genutzt werden.
Une langue peut être utilisée de diverses manières.
Wir nutzen sie oft als Sonnen- oder Regenschirme.
Nous les utilisons souvent comme parasols ou parapluies.
Wenn ich reise, nutze ich nie Bargeld, sondern Reiseschecks.
Lorsque je voyage je n'utilise jamais de liquide, mais des chèques de voyage.
Nutzen Sie bitte die untenstehenden Angaben für Ihre Zahlung.
Veuillez utiliser les données ci-dessous pour votre paiement.
Ich denke wir sollten unsere Zeit etwas konstruktiver nutzen.
Je pense que nous devrions utiliser notre temps de manière un peu plus constructive.
Er hat das Geld genutzt, um seine Schulden zu bezahlen.
Il a utilisé l'argent pour payer ses dettes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité