Exemples d'utilisation de "sofort" en allemand

<>
Er hat ihr sofort gefallen. Elle a commencé à l'aimer immédiatement.
Du solltest besser sofort anfangen. Tu ferais mieux de commencer tout de suite.
Erschöpft, wie sie war, ist sie sofort eingeschlafen. Étant fatiguée, elle s'est aussitôt endormie.
Das Gerücht verbreitete sich sofort. La rumeur se répandit instantanément.
Wir können das sofort machen. Nous pouvons le faire immédiatement.
Du wirst es sofort verstehen. Tu vas le comprendre tout de suite.
Sie hat ihren Hut verloren, ihn aber sofort wiedergefunden. Elle a perdu son chapeau, mais l'a retrouvé aussitôt.
Es kam sofort ein Krankenwagen. Une ambulance est arrivée immédiatement.
Wir waren uns sofort sympatisch. Nous avons tout de suite sympathisé.
Sofort nach meiner Rückkehr nach Hause, schlief ich ein. Aussitôt après mon retour à la maison, je m'endormis.
Ich werde sie sofort anrufen. Je l'appellerai immédiatement.
Ich bin sofort bei dir. J'arrive tout de suite.
Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus. Elle tomba et éclata aussitôt en sanglots.
Räum sofort dein Zimmer auf ! Range ta chambre immédiatement !
Sie müssen nicht sofort aufbrechen. Vous ne devez pas partir tout de suite.
Der eingelieferte Patient erhielt vom Arzt eine Betäubungsspritze und schlief sofort ein. Le patient hospitalisé reçut du médecin une injection d'anesthésique et s'endormit aussitôt.
Ruf besser sofort einen Arzt. Appelle plutôt immédiatement un médecin.
Sie werden es sofort verstehen. Vous allez le comprendre tout de suite.
Als das Kind seine Mutter sah, hörte es sofort auf, zu weinen. Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer.
Es ist sofort ein Krankenwagen gekommen. Une ambulance est arrivée immédiatement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !