Sentence examples of "und als" in German
Ich habe es auch gescannt und als Hintergrundbild eingerichtet.
Je l'ai aussi scanné et en ai fait un fond d'écran.
Er ist ein Promi, und als solchen müssen wir ihn auch behandeln.
C'est un VIP et nous devons le traiter comme tel.
Das Gesetz erlaubt mir nicht, als Notar und als Rechtsanwalt in derselben Sache tätig zu sein.
La loi ne m'autorise pas à intervenir dans la même affaire en tant que notaire et en tant qu'avocat.
Gute Ernährung ist auch eine Wissenschaft und kann als solche erlernt werden.
Bien s'alimenter est aussi une science et peut être enseigné en tant que telle.
Besser arm und fromm, als ein Schalk im Reichtum
Il vaut mieux vivre pauvre, qu'injuste et dans les honneurs
Schwören Sie die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit?
Jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité ?
Da steh’ ich nun, ich armer Tor, und bin so klug als wie zuvor.
Me voici pauvre fou maintenant et pas plus sage qu'auparavant.
Ich bin Fremdsprachenlehrer von Beruf und arbeite auch als Übersetzer.
Je suis enseignant en langues étrangères de profession et je travaille également comme traducteur.
Das Herz selber ist nicht mehr und nicht weniger als ein großer, harter, lederähnlicher Muskel.
Le cœur lui-même n'est ni plus ni moins qu'un muscle gros et dur, ressemblant à du cuir.
Es ist besser, Plastik-Essstäbchen zu gebrauchen und sie abzuwaschen, als Wegwerf-Essstäbchen zu benutzen.
Il est préférable d'utiliser des baguettes pour manger en plastique et de les laver plutôt que d'utiliser des baguettes jetables.
Hast du gesehen, wie viele Juwelen sie getragen hat? Sie ist extrem eitel. Sie will immer heller und greller leuchten als alle anderen.
As-tu vu combien de bijoux elle portait ? Elle est extrêmement coquette. Elle veut toujours être plus éclatante et éblouissante que toutes les autres.
Gutsein ist ein weit gewaltigeres und kühneres Abenteuer als eine Weltumseglung.
Être bon est une bien plus grande et plus audacieuse aventure qu'un tour du monde à la voile.
Leistung und Verantwortung gelten als Fremdwörter, Schlamperei ist Standard.
Des mots comme performance et responsabilité n'entrent pas dans leur vocabulaire ; la négligence est la norme.
Das neue Modell ist mit einer doppelwandigen Aluminiumhülle und einer hochwertigen Gummimatte als Rutschschutz ausgestattet.
Le nouveau modèle est équipé d'une double coque en aluminium et d'un tapis caoutchouc anti-glisse de haute qualité.
Der Tod ist nur ein Horizont; und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes.
La mort n'est qu'un horizon ; et un horizon n'est rien si ce n'est la limite de notre vision.
Sicherlich dachte und fühlte Ihr Freund damals anders als heute.
Votre ami pensait et se sentait sûrement autrement alors qu'aujourd'hui.
Die Bevölkerungen Chinas und Indiens lassen die anderer Staaten als Zwerge erscheinen.
Les populations de la Chine et de l'Inde font paraître les autres états comme des nains.
Sicherlich dachte und fühlte dein Freund dachte damals anders als heute.
Ton ami pensait et se sentait sûrement alors autrement qu'aujourd'hui.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert