Sentence examples of "völlig" in German

<>
Der Typ ist völlig wahnsinnig! Ce mec est complètement zinzin !
Das ist nicht völlig falsch. Ça ce n'est pas totalement faux.
Leider war das Hotel, das du vorgeschlagen hast, völlig ausgebucht. Malheureusement, l'hôtel que tu as proposé était complet.
Liebe ist jedes Mal etwas völlig neues. L'amour est à chaque fois quelque chose d'entièrement nouveau.
Sie hat völlig spontan gehandelt. Elle l'a fait de façon complètement spontanée.
Da liegst du völlig falsch! Là tu as totalement tort !
Da das Hotel für die Nacht völlig ausgebucht war, mussten einige spät eintreffenden Gäste abgewiesen werden. Comme l'hôtel était complet pour la nuit, des clients arrivés tardivement ont dû être refusés.
Ihr Haus brannte durch das Feuer völlig ab. Sa maison a entièrement brûlé dans l'incendie.
Diese Firma ist völlig zuverlässig Cette maison est complètement digne de confiance
Davon war ich bis jetzt völlig unbeleckt. J'en étais jusqu'à présent totalement ignorant.
Ich bin wieder völlig genesen. Je suis complètement rétabli.
Sie kamen in eine archaische, völlig fremdartige Welt. Ils vinrent dans un monde archaïque, totalement exotique.
Diese Gegend hat sich völlig verändert. Cette région s'est complètement transformée.
Du schaffst 300 Sit-ups pro Tag? Das ist doch völlig unmöglich! Tu fais trois-cents abdos par jour ? Ça me semble totalement impossible !
Es ist ein völlig unbegründetes Gerücht. C'est une rumeur complètement infondée.
Der einzelne Erdenbürger fühlt sich völlig ohnmächtig angesichts solcher Probleme von globaler Dimension. L'individu terrien se sent totalement impuissant face à de tels problèmes de dimension planétaire.
Er ist völlig abhängig von seinen Eltern. Il dépend complètement de ses parents.
Mein Leben wäre völlig leer ohne dich. Ma vie serait complètement vide, sans toi.
Wer hat das gesagt? Das ist völlig falsch! Qui a dit ça ? C'est complètement faux !
Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern. En toute probabilité, aucun langage n'est complètement dépourvu de mots d'emprunt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.