Ejemplos del uso de "verbreiten" en alemán

<>
Es ist jetzt ziemlich verbreitet. C'est maintenant assez répandu.
Das Gerücht verbreitete sich sofort. La rumeur se répandit instantanément.
Wer hat diese Gerüchte verbreitet? Qui a propagé ces rumeurs ?
Ein Gemurmel verbreitete sich in der Menge. Un murmure se propagea dans la foule.
Das Gerücht verbreitete sich sofort. La rumeur se répandit instantanément.
Die Nachricht verbreitete sich in ganz Europa. La nouvelle se répandit à travers toute l'Europe.
Ein Gemurmel verbreitete sich in der Menge. Un murmure se propagea dans la foule.
Die Kunde vom Rücktritt des Bürgermeisters verbreitete sich rasch. L'annonce de la démission du maire se propagea rapidement.
Die Nachricht verbreitete sich in ganz Europa. La nouvelle se répandit à travers toute l'Europe.
Die Nachricht verbreitete sich nach und nach. La nouvelle se répandit petit à petit.
Die Kunde vom Rücktritt des Bürgermeisters verbreitete sich rasch. L'annonce de la démission du maire se propagea rapidement.
Die Nachricht verbreitete sich nach und nach. La nouvelle se répandit petit à petit.
Früher war dieser Brauch in ganz Japan verbreitet. Auparavant, cette coutume était répandue dans tout le Japon.
Er verbreitet hinter meinem Rücken Lügen über mich. Il répandait des mensonges à mon sujet derrière mon dos.
Diese Meinung ist unter den Franzosen weit verbreitet. Cette opinion est très répandue chez les Français.
Sie verbreitete das Gerücht in der ganzen Stadt. Elle a répandu la rumeur dans toute la ville.
Die Neuigkeit verbreitete sich schnell im ganzen Dorf. La nouvelle se répandit rapidement dans tout le village.
Die Neuigkeit verbreitete sich schnell im ganzen Dorf. La nouvelle se répandit rapidement dans tout le village.
Diese Art von Insekten ist in Japan weit verbreitet. Cette sorte d'insectes est très répandue au Japon.
Die Pflanze ist vom Norden bis zum Süden Europas verbreitet. Cette plante est répandue du nord au sud de l'Europe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.