Sentence examples of "verging" in German with translation "passer"

<>
Translations: all24 passer23 other translations1
Es regnet seit vergangener Nacht. Il pleut depuis la nuit passée.
Die glücklichen Tage vergehen schnell. Les jours heureux passent vite.
Die Zeit vergeht zu schnell. Le temps passe trop vite.
Alles wird matt, zerbricht, vergeht Tout lasse, toute casse, tout passe
Die Zeit ist sehr schnell vergangen. Le temps est passé très rapidement.
Was vergangen ist, kehrt nicht wieder. Ce qui est passé ne revient pas.
Ich habe ihn vergangene Woche gekauft. Je l'ai acheté la semaine passée.
Vergangenes Jahr habe ich ein wenig zugenommen. J'ai pris un peu de poids l'année passée.
Stunden vergehen und sie zählt die Minuten. Des heures passent, et elle compte les minutes.
Besorgt dachte er über seinen vergangenen Misserfolg nach. Soucieux, il réfléchissait à ses échecs passés.
Ein Jahr ist vergangen, seit er hierher gekommen ist. Une année est passée depuis qu'il est venu ici.
Es wird ein Jahr vergehen, bevor wir uns wiedersehen. Une année passera avant que nous nous revoyions.
Alles wird vergehen außer dem Guten, das du getan hast Tout passera, sauf le bien que tu as fait
Es vergeht kein Tag, ohne dass man von Umweltproblemen hört. Pas un jour ne passe sans qu'on n'entende parler de problème environnemental.
Es ist verrückt, wie schnell die Zeit auf Tatoeba vergeht! C'est fou comme le temps passe vite sur Tatoeba !
Die drei Jahre vergingen wie drei Tage, wie ein Traum! Les trois années se sont passées comme trois jours, comme dans un rêve !
Ich habe das Gefühl, dass seit diesem Sonntagvormittag Jahre vergangen sind. J'ai l'impression que des années se sont passées depuis cette matinée de dimanche.
Schon zwei Wochen sind vergangen und ich habe dich nicht gesehen. Déjà deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vu.
Die Monate waren vergangen und noch gab es keine Neuigkeiten von ihm. Les mois passent et il n'y avait toujours pas de nouvelles de lui.
34 % der Waren, die der Zoll im vergangenen Jahr beschlagnahmte, waren Zigaretten. trente-quatre pour cent des marchandises que les douanes ont saisies l'année passée étaient des cigarettes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.