Sentence examples of "verwickeln" in German

<>
Translations: all7 impliquer6 s'emmêler1
Mein Onkel war in einen Verkehrsunfall verwickelt. Mon oncle était impliqué dans un accident de la circulation.
Wir waren in eine fruchtlose Debatte verwickelt. Nous étions emmêlés dans un infructueux débat.
Zwei Autos waren in einen Unfall verwickelt. Deux voitures ont été impliquées dans un accident.
Sie scheint in diesen Mordfall verwickelt zu sein. Elle semble être impliquée dans cette affaire de meurtre.
Er bestritt, in die Affäre verwickelt gewesen zu sein. Il a nié avoir été impliqué dans l'affaire.
Ich glaube, dass er in diesen Skandal verwickelt ist. Je crois qu'il est impliqué dans ce scandale.
Die neulichen Skandale, in die Messdiener und religiöse Oberhäupter verwickelt waren, haben den Glauben, den die Leute in die Kirche haben, unterminiert. Les récents scandales impliquant des chefs religieux et des enfants de chœur ont sérieusement entamé la foi des gens dans les églises.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.