Sentence examples of "visum ausstellen" in German
Es ist unmöglich, kurzfristig noch ein Visum zu bekommen.
Il sera impossible d'avoir un visa à court terme.
Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu.
Wenn wir Frankreich besuchen, benötigen wir ein Visum.
Quand nous allons visiter la France, nous avons besoin d'un visa.
Du kannst nur nach China kommen, wenn du ein Visum hast.
Tu ne peux entrer en Chine que si tu disposes d'un visa.
Ich brauche ein Visum, um in dieses Land einzureisen.
J'ai besoin d'un visa pour voyager dans ce pays.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert