Exemples d'utilisation de "von rechts nach links" en allemand

<>
Arabisch wird von rechts nach links geschrieben. On écrit l'arabe de droite à gauche.
Der Turm tendierte leicht nach links. La tour s'inclinait un peu vers la gauche.
Der Turm neigte sich leicht nach links. La tour s'inclinait un peu vers la gauche.
Abbiegen nach links verboten Défense de tourner à gauche
Jim schaute nach links und rechts, bevor er die Straße überquerte. Jim regarda à droite et à gauche avant de traverser la rue.
Schau nach links und rechts bevor du über die Straße gehst. Regarde à gauche et à droite avant de traverser.
Ziehe eine Linie von A nach B. Trace une ligne de A à B.
Rechts und links sind Gegensätze. Droite et gauche sont opposées.
Wir flogen nonstop von Osaka nach Los Angeles. Nous avons volé non-stop d'Osaka à Los Angeles.
Er reiste mit dem Flugzeug von Tokyo nach Osaka. Il voyagea par avion de Tokyo à Osaka.
Für einen Flug von Zürich nach Boston braucht man acht Stunden, aber für den Rückflug nur sechs. Il faut huit heures pour un vol de Zurich à Boston, mais seulement six pour le retour.
Ich bin auf dem Weg von der Schule nach Hause in einen Regenschauer geraten. J'ai été pris sous une averse en revenant de l'école à la maison.
Die Kinder kommen von der Schule nach Hause. Les enfants se rendent de l'école à la maison.
Er kam im Alter von drei Jahren nach Tōkyō. Il arriva à Tokyo à l'âge de trois ans.
Du solltest von Zeit zu Zeit mal nach den Kindern sehen. Tu devrais surveiller les enfants de temps en temps.
Was halten Sie von einem Spaziergang nach dem Mittagessen? Que dites-vous d'une promenade après déjeuner ?
Was haltet ihr von einem Spaziergang nach dem Mittagessen? Que dites-vous d'une promenade après déjeuner ?
Der Junge von nebenan kommt oft erst spät nach Hause. Le garçon d'à coté ne rentre souvent que tard à la maison.
Von welchem Gleis fährt der Zug nach Higashikakogawa? De quel quai part le train pour Higashikakogawa ?
"Von Zeit zu Zeit denke ich darüber nach, mich scheiden zu lassen." "Machst du Scherze?!" "De temps à autre, je pense à divorcer." "Tu plaisantes ? !"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !