Exemplos de uso de "währen" em alemão

<>
Traduções: todos26 durer25 outras traduções1
Während dieser Dürre starben viele Bauern. De nombreux paysans moururent durant cette sécheresse.
Während der Nacht sieht alles anders aus. Durant la nuit, tout a l'air différent.
Ich wurde während der Schowa Ära geboren. Je suis né durant l'ère Showa.
Wir machten viele bittere Erfahrungen während des Krieges. Nous eûmes de nombreuses expériences amères durant la guerre.
Die Schüler müssen während des Unterrichts still sein. Les étudiants doivent garder le silence durant la leçon.
Während des Streiks werden 35% der Züge fahren. Durant la grève, trente-cinq pour cent des trains rouleront.
Hattest du während deiner Kindheit viele glückliche Erlebnisse? Avais-tu eu beaucoup d'expériences heureuses durant ton enfance ?
Ich arbeitete während der Sommerferien in einem Postamt. J'ai travaillé dans un service postal durant les congés d'été.
Während des Abendessens mit meinen Eltern war sie bezaubernd. Durant le dîner avec mes parents, elle fut charmante.
Die Insel ist während des Winters vereist und verschneit. L'île est couverte de glace et de neige durant l'hiver.
Während der ganzen Reise habe ich an dich gedacht. J'ai pensé à toi durant tout le voyage.
Während des Umbaus ist die Brücke nur einseitig befahrbar. Durant les travaux, le pont est seulement à sens unique.
Wir sind während der Expedition auf viele Schwierigkeiten gestoßen. Nous nous sommes heurtés à de nombreuses difficultés durant l'expédition.
Das Elektrogerät muss während des Transports kaputt gegangen sein. L'appareil électrique a dû être endommagé durant le transport.
Wie peinlich! Sein Hosenstall stand während seines ganzen Auftritts offen. Comme c'est fâcheux ! Sa braguette était ouverte durant toute son apparition.
Während der Sommerferien habe ich mich mit vielen Dorfbewohnern angefreundet. Durant les vacances d'été, j'ai sympathisé avec de nombreux villageois.
Jemand hat uns während unserer Abwesenheit unser ganzes Geld gestohlen. Quelqu'un nous a volé tout notre argent durant notre absence.
Was man in der Wiege lernt, währt bis zum Grabe Ce qu'on apprend au berceau, dure jusqu'au ver
Ein Stau während des Berufsverkehrs verzögerte meine Ankunft um zwei Stunden. Un embouteillage durant les heures de pointe a retardé mon arrivée de deux heures.
Viele Amerikaner hatten noch Geld, das sie während des Krieges gespart hatten. De nombreux Étatsuniens disposaient toujours d'argent qu'ils avaient épargné durant la guerre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.