Beispiele für die Verwendung von "wünsche" im Deutschen

<>
Ich wünsche dir alles Gute. Je te souhaite tout le meilleur.
Ich bin nicht reich und ich wünsche auch nicht, es zu werden. Je ne suis pas riche et je ne désire pas non plus le devenir.
Ich fürchte, dass meine Wünsche nicht erfüllt werden. Je crains que mes désirs ne soient pas assouvis.
Ich wünsche dir angenehme Träume! Je te souhaite de faire des rêves agréables !
Ich wünsche Ihnen eine gute Reise. Je vous souhaite un bon voyage.
Ich wünsche Ihnen ein glückliches neues Jahr! Je vous souhaite une bonne année
Ich wünsche Ihnen alles Glück der Welt. Je vous souhaite tout le bonheur du monde.
Ich wünsche Ihnen bei Ihrer Arbeit Erfolg. Je vous souhaite du succès dans votre travail.
Ich wünschte, er schriebe häufiger. Je souhaiterais qu'il écrive plus fréquemment.
Wünschen Sie Tee oder Kaffee? Vous désirez du thé ou du café ?
Ist ihr Wunsch in Erfüllung gegangen? Votre désir s'est-il accompli ?
Haben Sie noch einen Wunsch? Avez-vous encore un souhait ?
Ich habe nur einen Wunsch. Je n'ai qu'un vœu.
Guten Tag, was wünschen Sie? Bonjour, que désirez-vous ?
Ich wünschte, ich wäre jung. Je souhaiterais être jeune.
Die ganze Welt wünscht sich Frieden. Le monde entier désire la paix.
Ist dein Wunsch in Erfüllung gegangen? Ton désir s'est-il réalisé ?
Mein Wunsch ist endlich wahr geworden. Mon souhait s'est enfin réalisé.
Er hatte ihr frohe Feiertage gewünscht. Il lui avait souhaité de joyeuses fêtes.
Unser Land wünscht sich nur Frieden. Notre pays désire seulement la paix.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.