Exemples d'utilisation de "wüsste" en allemand

<>
Ken redet, als wüsste er alles. Ken parle comme s'il savait tout.
Wenn ich doch seine Adresse wüsste. Si seulement je connaissais son adresse.
Sie redet, als wüsste sie alles. Elle parle comme si elle savait tout.
Er redet so, als ob er alles wüsste. Il parle comme s'il connaissait tout.
Betty redet als wüsste sie alles. Betty parle comme si elle savait tout.
Wenn er ihre Telefonnummer wüsste, könnte er sie anrufen. S'il connaissait son numéro de téléphone, il pourrait l'appeler.
Er wüsste gerne, ob Sie Schach spielen. Il voudrait savoir si vous jouez aux échecs.
Wenn er seine Telefonnummer wüsste, könnte er ihn anrufen. S'il connaissait son numéro de téléphone, il pourrait l'appeler.
Er antwortete, dass er es nicht wüsste. Il a répondu qu'il ne savait pas.
Wenn er die Wahrheit wüsste, würde er es uns sagen. S'il connaissait la vérité, il nous la dirait.
Ich dachte, er wüsste alles über Japan. Je pensais qu'il savait tout sur le Japon.
Wenn ich eine Antwort auf die Frage wüsste, würde ich es dir sagen. Si je connaissais une réponse à cette question, je te la dirais.
Er wüsste gerne, ob ihr Schach spielt. Il voudrait savoir si vous jouez aux échecs.
Wenn die Jugend wüsste, wenn das Alter könnte Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait
Sie hat so getan als wüsste sie nichts. Elle a fait comme si elle ne savait rien.
Wenn ich das wüsste, würde ich es euch sagen. Si je l'avais su, je vous l'aurais dit.
Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen. Si je le savais, je te le dirais.
Wenn er es wüsste, hätte er es uns gesagt. S'il le savait, il nous l'aurait dit.
Ich wüsste gerne, wie diese Stoffe vom Körper aufgenommen werden. J'aimerais savoir comment ces substances sont absorbées par le corps.
Wenn ich die Wahrheit wüsste, würde ich sie dir sagen. Si je savais la vérité, je te la dirais.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !