Sentence examples of "wandte" in German

<>
Er wandte seinen Blick auf eine alte Vase auf dem Tisch. Il tourna son regard vers un vieux vase sur la table.
Sie wandte sich an den Vorsitzenden. Elle s'adressa au président.
Sie wandten sich gegen Deutschland. Ils se tournèrent contre l'Allemagne.
Sie wandte sich an den Vorsitzenden. Elle s'adressa au président.
Er hat sich um 180 Grad gewendet. Il s'est tourné à cent-quatre-vingts degrés.
Wenden Sie sich an meinen Kollegen. Adressez-vous à mon collègue.
Sie hat niemanden, an den sie sich wenden kann. Elle n'a personne vers qui se tourner.
Sie wandte sich um, als sie seine Stimme hörte. Elle se retourna lorsqu'elle entendit sa voix.
Das Gespräch wandte sich anderen Themen zu. La conversation se déplaça vers d'autres sujets.
Sie wandte den Kopf ab, aus Furcht, er könnte ihre Tränen sehen. Elle détourna la tête de peur qu'il puisse voir ses larmes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.