Sentence examples of "wenige Jahre früher" in German

<>
Wenige Menschen werden neunzig Jahre alt. Peu de gens vivent jusqu'à quatre-vingt-dix ans.
Wenige Menschen leben länger als hundert Jahre. Peu de gens vivent au-delà de cent ans.
Nach dem Verbot der Forschung an Embryozellen, an genmanipulierten Kulturen und an Schiefergas ist es wahrscheinlich, dass die französischen Umweltschützer auch dafür sorgen werden, dass die Teleportation verboten wird. Hätten wir sie schon früher gehabt, hätten sie wahrscheinlich die Forschung zum Feuer, zum Hakenpflug, zum Stahl, zum Webstuhl und zur Eisenbahn verboten... Après l'interdiction de la recherche sur les cellules d'embryons, les cultures OGM et les gaz de schiste, il est probable que les écologistes français feront aussi interdire la téléportation. Si on les avait eu plus tôt, ils auraient sans doute interdit la recherche sur le feu, le fer, l'araire, l'acier, le métier à tisser, les chemins de fer, ...
Ich war fünfzehn Jahre lang Lehrer. J'ai été enseignant durant quinze ans.
Er nahm mir das wenige Geld, das ich hatte. Il m'a pris le peu d'argent que j'avais.
Tom arbeitet nicht mehr so viel wie früher. Tom ne travaille plus autant qu'il le faisait.
Ich habe zehn Jahre lang im Ausland gelebt. J'ai vécu a l'étranger pendant dix ans.
Nur wenige Leute waren pünktlich. Seules quelques personnes sont venues à temps.
Früher lief nachts auf allen Sendern ein Testbild. Autrefois une mire était affichée la nuit sur tous les postes de télévision.
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist. Regarde comme tous médisent derrière mon dos parce que je me suis marié avec une femme de trente ans ma cadette.
Es gibt nur wenige Fehler in deinem Bericht. Il n'y avait que peu d'erreurs dans ton rapport.
Früher oder später wird er mir alles sagen. Il finira tôt ou tard par tout me dire.
Er sieht alt aus, aber er ist noch keine dreißig Jahre alt. Il paraît vieux, mais il n'a pas encore trente ans.
Wenige können besser Englisch sprechen als Sachiko. Peu de gens peuvent parler anglais mieux que Sachiko.
Das hättest Du mir früher sagen müssen. Tu aurais dû me le dire plus tôt.
Mein Onkel hat viele Jahre lang im Ausland gelebt. Mon oncle a vécu à l'étranger pendant de nombreuses années.
Nur wenige hier sind damit gesegnet. Peu ici en sont dotés.
Früher lebten alte Männer im Dorf. Autrefois, des hommes âgés vivaient au village.
Als die menschliche Zivilisation eine Million Jahre alt war, hatte sie schon die Möglichkeit erreicht, Reisen mit Überlichtgeschwindigkeitsreisen zu realisieren. Lorsque la civilisation humaine fut vieille d'un million d'années, elle avait déjà acquis le pouvoir de voyager même plus vite que la lumière.
Nur wenige Studenten kannten seinen Namen. Peu d'étudiants connaissaient son nom.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.