Exemples d'utilisation de "wurde blass" en allemand

<>
Er wurde blass vor Angst und dann rot vor Scham. Il pâlit de peur puis rougit de honte.
Er wurde blass vor Angst und dann schamrot. Il pâlit de peur puis rougit de honte.
Sie wurde blass im Gesicht, als sie die Nachricht vernahm. Son visage pâlit lorsqu'elle entendit la nouvelle.
Als er meinen Erfolg sah, wurde er blass vor Neid. En voyant mon succès, il pâlit d'envie.
Als er die Neuigkeit hörte, wurde er blass. En entendant la nouvelle, il pâlit.
Plötzlich wurde sie blass im Gesicht. Soudain son visage était pâle.
Sie wurde bei der Nachricht blass. Elle pâlit à la nouvelle.
Sie wurde abwechselnd rot und blass. Elle pâlissait et rougissait tour à tour.
Er ist ein bisschen blass. Il est un peu pâle.
Die arme Katze wurde von einem Lkw überfahren. Le pauvre chat a été écrasé par un camion.
Sie war blass vor Angst. Elle était pâle de frayeur.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. La ville était recouverte de neige.
Du siehst heute blass aus. Tu as l'air pâle aujourd'hui.
Ich wurde von einer Biene gestochen. J'ai été piqué par une abeille.
Du siehst blass aus. Nimm dir am besten einen Tag frei. Tu as l'air pâle. Prends-toi au moins un jour de congé.
Das Schloss wurde 1485 zerstört und nie wieder aufgebaut. Ce château a été détruit en 1485 puis n'a jamais été reconstruit.
Bist du krank? Du siehst blass aus. Es-tu malade ? Tu sembles pâle.
George Washington wurde 1732 geboren. George Washington est né en 1732.
Du siehst blass aus. Tu as l'air pâle.
Sie wurde rot vor Scham. Elle rougit de honte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !