Sentence examples of "zugegeben" in German

<>
Der Junge hat zugegeben, dass er gelogen hat. Le garçon a reconnu qu'il a menti.
Er gab zu, das Gold gestohlen zu haben. Il reconnut avoir dérobé l'or.
Der Junge gab zu, die Vase zerbrochen zu haben. Le garçon reconnut avoir brisé le vase.
Ich gebe zu, dass dies vielleicht nicht der beste Weg ist, es zu tun. Je reconnais que ce n'est peut-être pas le meilleur moyen de le faire.
Ich habe meine Sünde zugegeben. J'ai confessé mon péché.
Er hat zugegeben, dass er Unrecht hatte. Il a admis avoir eu tort.
Hat er zugegeben, dass er im Unrecht war? A-t-il admis qu'il avait tort ?
Er hat zugegeben, den Schmuck gestohlen zu haben. Il a admis avoir volé les bijoux.
Sie hat zugegeben, dass sie das Geheimnis kannte. Elle a admis qu'elle connaissait le secret.
Er hat das Verbrechen zugegeben, weil ihn die Gewissensbisse quälten. Il a admis le crime parce que les remords le tourmentaient.
Zugegeben, er ist noch jung, aber man kann ihm trauen. J'admets qu'il est encore jeune, mais on peut lui faire confiance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.