Sentence examples of "zurück stellen" in German

<>
Dieses Wochenende werden die Uhren eine Stunde zurückgestellt. Cette semaine, les montres seront reculées d'une heure.
Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang. Ne mettez pas vos affaires dans le passage.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt. Tous les points sur terre sont aussi loin des cieux.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. Le président démissionna soudainement.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren? Est-ce que tu as vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ?
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. Dès qu'ils sont de retour, je vous téléphone.
Ich hätte mein Notebook nicht so nahe an den Tischrand stellen dürfen. Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table.
Er kehrte nach Hause zurück, ohne es uns zu sagen. Il est rentré chez lui sans nous le dire.
Wir stellen niemanden mehr ein. Nous n'embauchons plus personne.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? Quand ceci me sera-t-il retourné ?
Ihr wollt Antworten auf Fragen, die ihr nicht stellen solltet. Vous voulez des réponses à des questions que vous ne devriez pas poser.
Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurück gebracht. Elle lui a emprunté le livre il y a de nombreuses années et ne l'a toujours pas rendu.
Ich werde den Wecker auf sieben Uhr stellen. Je mettrai le réveil à sept heures.
Er sagte, dass er bald zurück sein würde. Il dit, qu'il serait bientôt de retour.
Ich würde die Frage gerne anders stellen. J'aimerais poser la question autrement.
Er trat von seinem Amt zurück. Il démissionna de son poste.
Der Hund ist darauf abgerichtet, einen Flüchtenden zu stellen. Le chien est dressé pour arrêter les fugitifs.
Er kehrte aus China zurück. Il retourna en Chine.
Kann ich ein paar Fragen stellen? Puis-je poser quelques questions ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.