Sentence examples of "zurück treten" in German

<>
Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken. Parfois, nous devons reculer d'un pas et réfléchir.
Bitte treten Sie ein, mein Herr. S'il vous plait, entrez, Monsieur.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Treten Sie bitte ein! Je vous en prie, entrez !
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. Le président démissionna soudainement.
Bitte, treten Sie ein. Entrez s'il vous plaît.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. Dès qu'ils sont de retour, je vous téléphone.
Mehr und mehr Studenten treten den Protesten bei. De plus en plus d'étudiants se joignent aux protestations.
Er kehrte nach Hause zurück, ohne es uns zu sagen. Il est rentré chez lui sans nous le dire.
Ich werde nicht noch einmal über die Schwelle dieses Hauses treten. Je ne franchirai plus jamais le seuil de cette maison.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? Quand ceci me sera-t-il retourné ?
Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten. Le droit des autres personnes ne doit pas être foulé aux pieds.
Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurück gebracht. Elle lui a emprunté le livre il y a de nombreuses années et ne l'a toujours pas rendu.
Takt ist die Fähigkeit, einem anderen auf die Beine zu helfen, ohne ihm auf die Zehen zu treten. Le tact est la capacité à aider quelqu'un d'autre à se mettre sur pieds sans lui marcher sur les orteils.
Er sagte, dass er bald zurück sein würde. Il dit, qu'il serait bientôt de retour.
Müde Ochsen treten hart Boeuf las va doucement
Er trat von seinem Amt zurück. Il démissionna de son poste.
Er kehrte aus China zurück. Il retourna en Chine.
Ich trete zurück. Je démissionne.
Leg das auf den Tisch zurück. Repose ça sur la table.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.