Sentence examples of "Älteren" in German with translation "старший"
Ich habe einen älteren Bruder und eine jüngere Schwester.
У меня есть старший брат и младшая сестра.
Unsere älteren Bevölkerungsgruppen müssen mit immer jüngerer Technologie zurechtkommen.
Наше более старшее население должно справляться с все более молодыми технологиями.
fragte sie und gebrauchte den Namen meines älteren Bruders.
- кричит она, называя меня именем моего старшего брата.
Ich habe einen älteren Bruder und auch eine ältere Schwester.
У меня есть старший брат, а также есть старшая сестра.
Und junge Schimpansen verbringen sehr viel Zeit damit, zu beobachten, was ihre Älteren tun.
Молодые шимпанзе проводят очень много времени, наблюдая за старшими.
Seien Sie einfach so zu ihren Freunden und besonders zu den älteren Mitgliedern Ihrer Familie.
Просто будьте такими с вашими друзьями, и особенно со старшими членами семьи.
Ich war aufgeregt, dass ich nun meinem älteren Bruder folgen sollte, der dort bereits studierte.
Мне не терпелось последовать за старшим братом, который там уже учится.
Es gibt eine berühmte Geschichte über den großen Rabbi, Hillel, den älteren Zeitgenossen von Jesus.
По преданию, великий раввин Хиллел, старший современник Христа, встретил язычника
Bei allem Respekt zu den Männern, vor allem den älteren, sie wollten mich nicht dabei haben.
Но хоть я и относилась уважительно ко всем мужчинам, особенно старшим, они меня и близко не хотели видеть.
Die jüngeren, moderneren und aufgeschlosseneren Elemente wandten sich von der traditionellen, antiwestlichen und antisemitischen älteren Generation ab.
От традиционно настроенного, антизападного и антисемитского старшего поколения откололась группа более молодых и более современных космополитов.
Zwar gibt es diese Interessen, aber sie bringen die Älteren nicht dazu, zusammenzurücken und sich zu organisieren.
Хотя такие интересы действительно существуют, это не заставляет людей старшего поколения смыкать ряды и организовываться.
Mit dem Tod der älteren Generation begann die neue, sich im Geschäft vor den Kunden zu streiten.
По мере того как уходит старшее поколение, новое поколение втягивается в борьбу перед заказчиками.
Der eine Ort, wo die Frauen niemals - selbst die älteren nicht - im Kreise mit den Männern sitzen durften.
В этой сфере женщины никогда - даже самые старшие - не могли и сидеть рядом с мужчинами.
Die älteren Mitglieder der Taliban, die Kämpfer, beginnen mit den kleineren Jungen über die Ehre des Märtyrertums zu reden.
Старшие члены Талибана, настоящие воины, начинают свои рассказы для мальчиков о том, что слава приходит с мученичеством.
Das ist ein sehr wichtiger Teil von Roots and Shoots, bei dem die älteren Kinder mit den Jüngeren reden.
Это очень важная составляющая работы, в особенности, когда старшие дети беседуют с младшими.
Und das passiert sehr oft mit diesen Computern, das die jüngeren Kinder dabei beobachtet werden, wie sie die Älteren unterrichten.
Очень часто получается так, что младшие дети учат старших, как пользоваться компьютерами.
In dieser älteren Generation schlugen etliche eine militärische Karriere ein und viele ihrer Helfer und Mitarbeiter waren Ingenieure oder Beamte.
В том более старшем поколении многие стремились сделать военные карьеры, а многие их помощники и сотрудники были инженерами и государственными чиновниками.
Aber sie betrachten den Islam als Teil ihrer iranischen Identität, während die älteren Geistlichen im Islam eine universelle revolutionäre Identität vorfanden.
Но они рассматривают ислам как часть своей Иранской идентичности, в то время как более старшие духовные лица рассматривали ислам в качестве всеобщей революционной идентичности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert