Sentence examples of "öl" in German

<>
Eine Autopsie der Ölgesellschaft Yukos Аутопсия ЮКОСА
"Amerika ist süchtig nach Öl." "Америка попала в нефтяную зависимость".
Sie sind sehr wichtig in Ölteppichen. Они крайне важны при разливе нефти.
Sicherlich sind die Ölvorkommen nicht unerschöpflich. Естественно, запасы нефти не безграничны.
25 Millionen Barrel Öl pro Tag zusätzlich. Ещё 25 миллионов баррелей в день.
Sogar ein Öltanker wurde nach ihr benannt. Так, до начала работы в Совете национальной безопасности США нынешний советник президента по вопросам национальной безопасности Кондолиза Райс являлась директором компании "Шеврон-Тексако" (Chevron-Texaco), и в ее честь даже назван один из танкеров, принадлежащих этому нефтяному гиганту.
Die Ölförderung ist nämlich nicht sehr personalintensiv. Для того, чтобы добывать нефть, не нужно много людей.
Der Energiegewinn von Öl ist, geschichtlich gesehen, unvorstellbar. Такой коэффициент полезного действия не имеет аналогов в историческом масштабе.
Ebenso können wir mit Öl- und Wassersystemen arbeiten. Точно так же, мы можем работать с водными и жировыми системами.
Auch konnte anscheinend die jüngste Ölpest ihr nichts anhaben. К счастью, кажется, он находится вне вредного распространения недавно разлитой нефти.
Die heutige Seidenstraße ist gepflastert mit Öl und Imperien Нешёлковый Путь Кавказа
Die Öl- und Gaspipelines sind Transportvorrichtungen, aber keine Arbeitgeber. Нефте- и газопроводы - лишь трубы, не работодатели.
Stattdessen kommt es andernorts wie bei Öl zu Engpässen. Вместо этого "узкие места" появляются в других областях, таких как нефтяная.
Denn mit dem Geld aus Öl verhält es sich ähnlich. Помощь и деньги от продаж минералов используются одинаково.
Und die neuen Öl- und Gasabkommen werden beide Volkswirtschaften stützen. А эти новые нефтегазовые сделки станут опорой для экономик обеих стран.
Der Ölfluss konnte schließlich durch Entlastungsbohrlöcher zum Erliegen gebracht werden. Пробуренная выпускная скважина выполнила свою работу и остановила поток нефти.
Die Ölindustrie, der wichtigste Wachstumsmotor, befindet sich unter privater Kontrolle. Нефть - главный двигатель роста - контролируется частным сектором.
Zudem sollte es eine Zufallsgewinnsteuer für Öl- und Gasunternehmen geben. Кроме того, необходимо ввести налог на неожиданную прибыль нефтяных и газовых компаний.
Das Öl im Ölsand ist fest, vermischt mit dem Erdreich. Смоляной песок - твёрдый, смешанный с грунтом.
D.h. das sind weitere 30% mehr Öl, die wir benötigen. На 30% больше потребность в топливе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.