Sentence examples of "überraschend" in German

<>
All das ist nicht überraschend. Ни что из перечисленного не удивительно.
Aber das ist wieder überraschend. Всё же это удивительно.
Derartige Befürchtungen sind nicht überraschend: Такое беспокойство неудивительно:
Das Ergebnis ist überraschend konventionell: Результат удивительно традиционен:
Es ist tatsächlich überraschend einfach. Он на удивление прост.
Doch das ist nicht überraschend. И это не должно нас удивлять.
Das ist nicht so überraschend. Ничего удивительного.
Und die Botschaft ist nicht überraschend: И это сообщение, как можно догадаться:
Aber warum scheint das so überraschend? Но чему тут удивляться?
Die Ergebnisse sind überraschend und beunruhigend. Результаты вызывают удивление и тревогу.
Überraschend war die Eindeutigkeit des Sieges. Удивительно было то, насколько значительной была победа.
Und wenig überraschend kam Später nie. Не удивительно, что это "попозже" никогда не наступало.
Dies ist aus mehreren Gründen sehr überraschend. Это очень удивительно по нескольким причинам.
Charisma erweist sich als überraschend schwer vorhersagbar. Харизму очень трудно определить заранее.
Für Ökonomen kommt dieses Phänomen nicht überraschend. Это явление не является чем-то удивительным для экономистов.
Sie mögen denken, das sei nicht überraschend. Вы можете подумать, что в этом нет ничего удивительного.
Nur Georgien bittet wenig überraschend um Hilfe. Только Грузия, и в этом нет ничего удивительного, взывает о помощи.
Nordkorea hat überraschend viel Einfluss über China gewonnen. Северная Корея получила удивительно большое влияние на Китай.
Die Umverteilungseffekte des US-Steuersystems sind überraschend gering. Американская налоговая система, на удивление, имеет незначительный перераспределительный эффект.
Geringfügige Erinnerungen an Geld machten einen überraschend großen Unterschied. Незначительные напоминания о деньгах привели к значительным отличиям.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.