Sentence examples of "übrigens" in German
Übrigens, das ist "Sputnik," der letztes Jahr lief.
Междупрочим, это "Спутник", я его закончил в прошлом году.
Da habt ihr übrigens eure Lösung zum Umweltproblem, Leute:
А вот как, друзья, можно решить вашу проблему защиты окружающей среды:
Es gibt hier übrigens gar kein Honorar für irgendwen.
Конечно, никаких гонораров здесь не предусмотрено.
Das wird übrigens mit Thunfisch und Muscheln auch gemacht.
Это же происходит с тунцом и морскими гребешками.
Das wird übrigens mit Wein und Fruchtsaft auch gemacht.
Это работает и с вином, и с фруктовым соком.
Es wurde möglich gemacht, übrigens aus bestimmten unterschiedlichen Gründen.
Это стало возможным по другим причинам.
Es ist übrigens eine tolle Art, Geld zu sparen.
На самом деле, это прекрасный способ сэкономить деньги.
Es ist übrigens auch charakteristisch für gewisse Arten von Gehirnschädigungen.
А также характеризует определенные повреждения мозга.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert