Beispiele für die Verwendung von "Ablagerung" im Deutschen
Die Verbindung entsteht dann entweder durch Verschmelzung und dann Ablagerung oder umgekehrt.
Процесс соединения происходит за счёт плавления и отложения или отложения и затем плавления.
Es ist diese dunkelviolette Ablagerung in den Zellen, die uns sagt, dass ein Gen hier aktiviert ist.
Это вот этот темно фиолетовый осадок в клетках, который показывает нам, что ген включен.
Haben Salzablagerungen und chemische Ablagerungen erst einmal ihre Wirkung gezeigt, ist die Antwort eher 12.000 Dollar an Kosten.
Когда произошло отложение солей и химических материалов, восстановление будет стоить около $12,000.
Ich erzählte eine andere Geschichte über Meeresablagerungen.
Еще я сделал историю про морской мусор.
Hier kann man die Kalkablagerungen oben auf dem Gefäß sehen.
Вы видите гипсовое сооружение на верху сосуда из тыквы - Попоро.
Sie wurde durch Ablagerung von Schichten von etwa vier Mikrometern hergestellt.
Она создала откладываемые слои толщиной 4 микрона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung