Exemplos de uso de "Ackerlandes" em alemão

<>
Bislang wird nur 4% des Ackerlandes in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara bewässert, verglichen mit 38% in Asien. Как можно отметить, только 4% пахотных земель в странах Африки, находящихся южнее Сахары, являются орошаемыми, по сравнению с 38% в Азии.
Lediglich 4% des Ackerlandes und der für Dauerkulturen genutzten Flächen werden bewässert, im Vergleich zu 39% in Südasien und 29% in Ostasien. Орошается только 4% пахотных земель и земель, занятых многолетними культурами, хотя в Южной Азии данный показатель равен 39%, а в Восточной Азии - 29%.
Langfristige Schätzungen gehen davon aus, dass man in den nächsten 50 Jahren, den größten Teil des Ackerlandes der Erde für die Ernährung der Weltbevölkerung und die Erhaltung von Wäldern brauchen wird. По долгосрочным оценкам, через 50 лет большую часть пахотных земель планеты нужно будет использовать для выращивания продуктов питания и сохранения лесов.
Wasser und Ackerland sind ein knappes Gut. Не хватает воды и пахотной земли.
Obwohl die Anbaufläche pro Kopf weiterhin zurückgehen wird, ist weltweit mehr Ackerland verfügbar, als bislang angenommen wurde. Хотя площадь пахотных земель на душу населения будет продолжать снижаться, во всем мире становится доступно гораздо больше пахотных земель, нежели предполагалось ранее.
Infolgedessen wird das neue Weide- oder Ackerland bald aufgegeben, ohne Aussichten auf eine Regeneration des ursprünglichen Waldes und seines einzigartigen Ökosystems. В результате новые пастбища и пахотные земли вскоре оставляются без всякой перспективы на восстановление первоначальных лесов и их уникальных экосистем.
Obwohl Indien über mehr Ackerland verfügt als China - 160,5 Millionen Hektar gegenüber 137,1 Millionen Hektar -, entspringen die meisten großen indischen Flüsse in Tibet. Даже притом, что в Индии больше пахотной земли, чем в Китае - 160.5 миллиона гектаров по сравнению с 137.1 миллионами гектаров - именно Тибет является источником большинства главных индийских рек.
Außerdem wurde zusätzliches Ackerland benötigt, was unmittelbar zur Zerstörung von Regenwäldern führte und allgemein eine Situation geschaffen hat, die in den kommenden Jahrhunderten mehr CO2-Emissionen nach sich ziehen wird. Это потребовало больше пахотных земель, что напрямую привело к уничтожению дождевых лесов и в целом создало ситуацию, которая приведёт к ещё большим выбросам CO 2 в течение следующего столетия.
An die 40% unserer Bevölkerung wohnen in ländlichen Gebieten, wobei 80% des Ackerlandes in kleine Lose unterteilt ist. Около 40% населения живут в сельской местности, 80% которой поделены на маленькие участки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.