Sentence examples of "Alex" in German

<>
Wie viele Autos hat Alex? Сколько машин у Алекса?
Und zunächst, wer ist dieser Bursche, Alex? Кто же этот парень Алекс?
Alex hat es auf eine Art am besten ausgedrückt. Алекс, в некотором смысле, выразился точнее всего.
Das ist Alex, die beste Computerstimme, die ich finden konnte. Это Алекс, лучший компьютерный голос, который я смог найти,
Arctic Monkeys verschieben Auftritt in Glasgow wegen der Erkrankung Alex Turners Arctic Monkeys откладывают концерт в Глазго из-за болезни Алекса Тёрнера
Dann würde ich sagen, "Alex, ich weiß, es ist unglaublich schwierig. Я говорил ему:"Алекс, я понимаю, что это очень тяжело.
Alex' Mutter fiel kurz vor dem Fall der Berliner Mauer ins Koma. Мать Алекса впала в кому незадолго до падения Берлинской стены.
Dann brachte Apple Alex heraus, die beste Stimme, die ich bislang gehört hatte. Потом Apple выпустила голос Алекса, который оказался лучшим, что я слышал.
"Bei Alex Turner wurde eine Kehlkopfentzündung diagnostiziert, weshalb er leider nicht auftreten kann." "Алексу Тёрнеру был поставлен диагноз "ларингит", и, к сожалению, он не в состоянии выступать".
Wegen der Krankheit des Leadsängers Alex Turner muss das Konzert nun allerdings verlegt werden. Однако болезнь вокалиста Алекса Тёрнера заставила их перенести шоу.
Die Mutter von Alex fiel kurz vor dem Fall der Berliner Mauer ins Koma. Мать Алекса впала в кому незадолго до падения Берлинской стены.
Ich würde gerne die Urheber vorstellen, Alex und Daniel, die dieses Video gedreht haben. Представляю вам Алекса и Даниэля, его создателей.
Und diese Arbeiten wurden gesehen von Alex McDowell, einer der legendärsten Production Designer der Welt. Это та самая работа, которая была замечена Алексом Макдоуэллом, одним из легендарных во всем мире художников-постановщиков.
Aber bis jetzt ist Alex, die Stimme von Apple, die beste, die ich gehört habe. Но до сих пор голос "Алекс" компании Apple остаётся лучшим, что я слышал.
Um die Gesundheit seiner Mutter besorgt, beschloss Alex, sie nichts von den Veränderungen wissen zu lassen. Тревожась за здоровье матери, Алекс решил не сообщать ей о переменах.
In Sorge um die Gesundheit der Mutter beschloss Alex, sie nicht über die Veränderungen zu informieren: Тревожась за здоровье матери, Алекс решил не сообщать ей о переменах:
Wenn andere Menschen Alex hören, wie er meine Worte spricht, erleben sie das als gestörte Kongruenz? Когда люди слышат, как Алекс произносит мои слова, чувствуют ли они несоответствие?
Ich habe in meinem Weblog darüber geschrieben und der Schauspieler, der Alex verkörperte, hinterließ tatsächlich einen Kommentar. Я написал об этом в блоге и получил комментарий от актера, который записывал Алекса.
Wir fahren bergab in einem felsigem Gebiet, und der Vorderreifen von Alex fängt sich in eine dieser Spalten hier. Мы спускаемся с холма в гористой местности, и переднее колесо Алекса застревает в одной из расселин.
Und ich habe so viel gelernt von Chris und Kevin und Alex und Herbert und von all diesen jungen Männern. И я столькому научилась у Криса и Кевина, Алекса и Герберта и все этих молодых ребят.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.