Sentence examples of "Am meisten" in German with translation "больше всего"
Frauen und Kinder leiden in Konfliktzeiten am meisten.
Больше всего во времена конфликтов страдают женщины и дети.
Welche Themen interessieren nun das Publikum am meisten?
Какие темы больше всего волнуют потребителей?
Doch brauchen wir diesen Solschenizyn gerade jetzt am meisten.
Однако именно сейчас нам не хватает этого Солженицына больше всего.
Am meisten kam mir aber der folgende Rat gelegen:
Как бы то ни было, я больше всего оценил следующий совет:
Die Entwicklungsländer würden am meisten von stärkeren Handelserleichterungen profitieren.
Больше всего от улучшения торговли выиграют развивающиеся страны.
Die Hilfe unterminiert, was arme Menschen am meisten benötigen:
Помощь подрывает то, в чем бедные люди нуждаются больше всего:
Wie so oft bei bewaffneten Konflikten leiden die Zivilisten am meisten.
Как часто бывает в случае вооруженных конфликтов, больше всего страдают гражданские лица.
Was mir am meisten Angst macht, das ist Macht ohne Strafen.
Больше всего я боюсь безнаказанной силы.
Tatsächlich ähnelt der Säkularismus im Senegal am meisten dem in Indien.
Фактически, светский порядок в Сенегале больше всего напоминает такой же порядок в Индии.
Lassen Sie mich Ihnen von einem das mich am meisten begeistert erzählen.
Позвольте рассказать об одном, который мне больше всего нравится.
Und genau diesen Mut der Hoffnung braucht die Welt heute am meisten.
Смелость надеяться - это то, что больше всего необходимо сегодня миру.
Aber am meisten brauchen wir effektive Zusammenarbeit dort, wo sie am wichtigsten ist:
Однако что действительно необходимо, так это наиболее эффективное сотрудничество там, где на него рассчитывают больше всего:
Sie wissen, dass in jedem Bürgerkrieg Frauen und Kinder am meisten betroffen sind.
Как вы знаете, в гражданской войне всегда больше всего страдают женщины и дети.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert