Sentence examples of "Angriff" in German with translation "нападать"
Translations:
all1020
нападать237
нападение153
атака149
атаки112
атаковать59
действовать7
посягательство6
наступление5
воздействовать2
воздействие2
other translations288
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Verteidigung und Angriff.
Том не знает разницы между защитой и нападением.
Diese Männer bekamen Angst als der Mob unseren Wagen angriff.
Парни были напуганы этой нападающей толпой.
Was also bezweckt Kim mit diesem jüngsten Angriff auf Südkorea?
Так к чему стремился Ким посредством своего последнего нападения на Южную Корею?
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Verteidigung und einem Angriff.
Том не знает разницы между защитой и нападением.
Aber ich würde mir auch einen wünschen, der im Angriff stark ist.
Но мне бы хотелось, чтобы он и в нападении играл.
Aber beide Länder sagen heute, dass der Angriff die beste Verteidigung ist.
Однако теперь обе страны утверждают, что наилучшая защита это нападение.
Dies ist genauso sinnvoll wie ein Angriff auf China in den 50er Jahren.
Смысла в этом не больше, чем было в нападении на Китай в 50-е годы.
Wenn man zurückdenkt, 1941 als die japanische Regierung die USA in Pearl Harbor angriff.
Можно вспомнить 1941 год, когда правительство Японии напало на Соединенные Штаты в Перл-Харбор.
Einer vergleicht die Geschehnisse mit dem japanischen Angriff auf Pearl Harbour und die USA 1941.
Один из них проводит аналогию с Перл-Харбор - нападением Японии на США в 1941 году.
Ein militärischer Angriff auf die Atomanlagen des Iran wäre zu gefährlich und sein Ausgang ungewiss.
Военное нападение на ядерное оборудование Ирана слишком опасно, а его результаты являются довольно неопределенными.
Weder entschuldigte sich Bush für den Angriff, noch tadelte er jene, die ihn angeordnet hatten.
Буш не принес извинений за нападение и не сделал выговор тем, кто отдал приказ.
Ein derartiger Angriff würde einen abrupten Anstieg der Ölpreise auf über $200 pro Barrel auslösen.
Подобное нападение приведёт к резкому росту цен на нефть - намного выше 200 долларов США за баррель.
Heute könnte ein israelischer Angriff auf die nuklearen Anlagen des Iran einen Stagflationsschock nach sich ziehen.
Сегодня стагфляционное потрясение может быть спровоцировано нападением Израиля на ядерные объекты Ирана.
Stattdessen befürworten die Verfechter des zeitgenössischen "Rollback-Äquivalents" einen Angriff auf den Iran, weil er Atomwaffen entwickelt.
Вместо этого сторонники подхода, аналогичного "отповеди" по Эйзенхауэру, выступают за нападение на Иран по причине того, что он разрабатывает ядерное оружие.
Wenn Israel die Verteidigung der Anlage gegen einen Angriff nicht gewährleisten kann, so sollte es sie schließen.
Так что, если Израиль не может гарантировать защиту завода от нападений, он должен закрыть его.
Etwa 50 Aufständische starben vor kurzem bei einem Angriff in Lashkar Gar, der Hauptstadt der Provinz Helmand.
Недавно во время нападения на г. Лашкар-Гар, столицу провинции Хельманд, было убито около 50 повстанцев.
Die Anklage lautet, dass Webster sie angriff, während sie "bewusstlos war, schlief, und kein Einverständnis signalisieren konnte."
Утверждается, что Уэбстер напал на нее, когда она была "без сознания, спала и была не в состоянии дать согласие".
Letzten November wurden mehrere Kopten bei einem Angriff muslimischer Fanatiker auf eine koptische Kirche in Alexandria verletzt.
В ноябре прошлого года, когда мусульманские фанатики совершили нападение на коптскую церковь в Александрии, несколько коптов получили ранения.
Wenn er sie überhaupt durchgeführt hat, lieferten sie höchstwahrscheinlich nicht die sauberen Ergebnisse, mit denen er seine Gegner angriff.
Предполагая, что он все же провел их, вполне вероятно, они не дали точных результатов, которые он использовал для нападения на своих противников.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert