Sentence examples of "Anlage" in German

<>
Das ist die fertige Produktionsanlage. Это построенная линия.
"Ist diese Anlage gemischt, oder was?" "Эта фабрика сегрегированна или как?"
Er baute eine Anlage nach der anderen. Он строил фабрику за фабрикой.
Die Klimaanlage der Bibliothek ist zu stark. В библиотеке слишком сильное кондиционирование.
Ich habe eine Photovoltaikanlage auf meinem Dach. На крыше моего дома установлена солнечная батарея.
Ich habe das Haus als Geldanlage gekauft. Я купил дом в качестве денежного вложения.
Sie haben verschiedene Anlagegüter, wirtschaftliche und militärische. У них есть разные богатства, коммерческие и военные.
Anlagewerte würden nicht übermäßig an Wert verlieren; ценности активов не будут незаконно занижены;
Keine private Partei würde eine solche Anlage kaufen. Ни одна частная компания не купит такие активы.
Und das hier ist die Eingangstür der Anlage. А вот передняя дверь этого объекта.
Zusätzliche Investitionen in Anlagegüter bieten sehr niedrige Renditen. Дополнительные инвестиции в средства производства дают очень низкую доходность.
Sehr fortschrittlich, keine Klimaanlage - Ich bin davon begeistert. Очень продвинуто, без кондиционирования - мне нравится.
Dies ist die Produktionsanlage für eine ihrer größten finanziellen Errungenschaften. Перед вами фабрика по производству одного из самых малозатратных устройств.
Vielleicht bieten Kapitalanlagen in Amerika heute tatsächlich einen einzigartigen Wert. есть, может, что-то уникально ценное во вложениях в Америку сегодня.
Die kennen wir alle, besonders seit Radaranlagen billiger geworden sind. Вы их видите повсюду, в наши дни радары так подешевели.
Aber wurden die Kapitalanlagen in ihre Märkte zu teuer verkauft? Однако не были ли инвестиции в рынки этих стран избыточными?
Wir übermitteln Ihnen unsere Glückwünsche zur Einweihung Ihrer neuen Produktionsanlage Мы передаем Вам наши наилучшие поздравления по случаю введения в эксплуатацию новых производственных помещений
Untersuchungen ergaben, dass diese Beschränkungen die Bewegung langfristiger Kapitalanlagen nicht beeinflussten. Исследования этого вопроса показали, что эти ограничения никак не повлияли на приток долгосрочного капитала в страну.
Blasen bei den Anlagewerten seien nur schwer mit Sicherheit zu ermitteln. Трудно с уверенностью определить пузыри активов.
Die Betriebseinstellung der Anlage beweist allerdings, dass wir unsere Versprechen halten. И все же закрытие станции доказывает, что мы выполняем свои обещания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.