Sentence examples of "Anstieg" in German

<>
War ein realistischer Anstieg nicht dramatisch genug? Что, реалистические прогнозы показались не особо впечатляющими?
Hinzu kam ein inflationärer Anstieg der Güterpreise. Тогда пострадали все, и роль Америки в мире пошатнулась.
Der voraussichtliche Anstieg des Haushaltsdefizits ist atemberaubend: Ожидаемый рост бюджетного дефицита будет сокрушительным:
einen erheblichen Anstieg der realen oder inflationsbereinigten Leitzinsen. значительное увеличение реальных, или с учетом инфляции, процентных ставок.
Aber plötzlich kommt es zu einem massiven Anstieg: Но рост ускоряется:
Dieser Anstieg ist jedoch nicht auf Asien beschränkt. Подобное повышение наблюдается не только в Азии.
Sie werden durch jeglichen Anstieg der Meerestemperatur vernichtet. и они страдают от любого повышения температур в море.
Ein solcher Anstieg wäre natürlich kein triviales Problem. Конечно, такое поднятие не было бы тривиальной проблемой.
Belege für einen solchen Anstieg gibt es zuhauf. И свидетельств, подтверждающих наличие такого роста, очень много.
Der Anstieg der Epidemie-Kurve kommt jetzt im November. Сейчас, в ноябре, кривая эпидемии достигает вершины.
radikaler Anstieg an Ressourcen Effizienz, geschlossene Kreisläufe und Sonnenindustrie. резкое увеличение эффективности использования ресурсов, замкнутые циклы и экономика на солнечной энергии.
Der Anstieg der Ungleichheit ist das Produkt eines Teufelskreises: Рост неравенства является продуктом порочного круга:
Eine Senkung der Einfuhrzölle führt zu einem Anstieg der Importe. Снижение пошлин на импорт ведет к его резкому росту.
Hat der Sturzflug des Dollars den Anstieg des Ölpreises verursacht? Неужели падение доллара привело к росту цены на нефть?
Werden dem gegenwärtigen Preisanstieg ähnliche oder noch schlimmere Zusammenbrüche folgen? Приведет ли нынешний скачок цен к подобным или еще худшим последствиям?
Viele Länder verzeichnen kräftige Preisanstiege bei Wohnungen, Gewerbeimmobilien oder beidem. Многие страны испытывают значительный рост в ценах на жилье, коммерческую недвижимость или на то и другое вместе.
Zuerst sehen wir den schnellen Anstieg in Uganda und Simbabwe. Сначала произошел быстрый рост числа инфицированных в Уганде и Зимбабве.
Hunderte Fabriken wurden geschlossen, wodurch die Arbeitslosenrate auf beinahe 30% anstieg. Закрылись сотни заводов и фабрик, а уровень безработицы достигает почти 30%.
Bush hatte auf die Gründe für Verknappungen und Preisanstiege Bezug genommen. Буш сослался на причины дефицита и взлета цен.
Die Krise führte zu einem Anstieg der staatlichen Schuldenquote um 30 Prozentpunkte. Кризис привел к резкому скачку коэффициента государственного долга на 30 процентных пунктов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.