Sentence examples of "Anwalt" in German with translation "адвокат"

<>
Der Anwalt nahm das Mandat an. Адвокат согласился представлять его.
Jim ist nicht Anwalt, sondern Arzt. Йим не адвокат, а врач.
Jim ist kein Anwalt, sondern Doktor. Йим не адвокат, а врач.
Ich will mit meinem Anwalt sprechen. Я хочу поговорить со своим адвокатом.
Ich bezweifele, dass er Anwalt ist. Сомневаюсь, что он адвокат.
Ich habe das Recht, meinen Anwalt anzurufen. Я имею право позвонить своему адвокату.
Ich brauche einen Anwalt, der Französisch spricht. Мне нужен адвокат, который говорит по-французски.
Ihm steht nicht einmal ein Anwalt zur Seite. У него даже нет адвоката в настоящем.
Achtzig Prozent der zweitausend Menschen hier haben keinen Anwalt. 80 процентов из двух тысяч заключенных не имеют доступа к адвокату.
Ich kenne einen guten Anwalt, der dir helfen kann. Я знаю хорошего адвоката, который может тебе помочь.
Wenn Sie sich keinen Anwalt aussuchen, werden wir einen Pflichtverteidiger bestellen. Если Вы не найдёте себе адвоката, мы предоставим Вам государственного защитника.
Der Anwalt hatte Angst, seine heimliche Drogenabhängigkeit könnte ans Licht kommen Адвокат боялся, что его тайная наркотическая зависимость будет раскрыта
Er hat den Ruf, der beste Anwalt der Stadt zu sein. У него была репутация лучшего адвоката в городе.
Mursi Machtausweitung auf alle drei Gewalten im Staat ließen den Anwalt resignieren. Расширение влияния Мурси на все три ветви власти в государстве разочаровывает адвоката.
Im Januar 2011 erhob Mannings Anwalt formell Einspruch gegen die Behandlung Mannings. Адвокат Мэннинга подал официальное возражение по поводу неправомерного обращения с Мэннингом в январе 2011 года.
"Ich bin hier für ein Jahr, acht Jahre, 12 Jahre ohne Anwalt gewesen." "Я провел здесь год, восемь лет, 12 лет без адвоката",
Shtukaturovs Geschichte ist nur insofern einzigartig, als es ihm gelang, einen Anwalt zu finden. История Штукатурова является уникальной только потому, что он смог найти дорогу к адвокату.
Ein Teil seiner Mitteilungen war zweifellos legitim, denn er war der Anwalt dieser Personen. Некоторые из его разговоров, безусловно, окажутся правомерными, поскольку он был их адвокатом.
Einen Abschluss als Arzt oder Anwalt zu machen, ist nicht länger ein Zeichen für Erfolg. Высшее образование, профессия врача или адвоката, сегодня не являются показателями успеха.
Doch das ging weit über die Grenzen einer normalen Beziehung zwischen Anwalt und Mandant hinaus. Однако это в значительной степени перешло границы обычных отношений адвоката и клиента.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.