Sentence examples of "Arbeit" in German with translation "труд"

<>
Es ist tägliche harte Arbeit. Это тяжёлый ежедневный труд.
Arbeit ist der Bürgers Zierde Человека красит труд
Arbeit bringt Brot, Faulenzen Hungersnot Труд человека кормит, а лень портит
Er schrieb eine Arbeit darüber. Он посвятил научный труд этому.
Arbeit schlägt Feuer aus dem Stein Терпение и труд всё перетрут
Man muss eine Würde der Arbeit haben. Вы должны уважать труд.
Dein Erfolg ist die Frucht deiner harten Arbeit. Твой успех - плод твоего упорного труда.
Diese Aufgabe verlangt Zeit, Geduld, harte Arbeit und Glück. Выполнение этой задачи требует времени, терпения, упорного труда и удачи.
Nur dieses eine Beispiel ist eine Menge Arbeit wert. Один лишь этот пример стоит того большого труда.
Ich stelle Ihnen einen Ausschnitt dieser Arbeit vor "Simhanandini." Я представляю вам часть своего труда - "Симханандини."
Trotz alledem, sehr viel Arbeit wird in diese Jeans gesteckt. Говорят, на них потрачено много труда.
Unfreiwillige Arbeit hat grosse Vorteile, ein Pluspunkt ist der unendliche Vorrat. Самое большое преимущество труда по принуждению как актива - это то, что он неисчерпаем.
Bei dieser Art von Arbeit entstehen zum Teil bleibende körperliche Schäden. Зачастую при такой организации труда ущерб здоровью наносится постоянно.
Der vierte Punkt ist, dass Arbeit überproportional teurer ist als Material. В-четвертых, труд непропорционально дороже стройматериалов.
In einer Volkswirtschaft, die kein Öl besitzt, ist Arbeit der hauptsächliche Wohlstandsmotor. В не нефтяной экономике главным двигателем благосостояния является труд.
Schließlich möchten wir alle gerne glauben, dass sich harte Arbeit immer lohnt. В конце концов, все мы хотим думать, что тяжелый труд всегда окупается.
Um Großbritanniens Ruf in der Region wiederherzustellen, ist jahrelange harte Arbeit erforderlich. На восстановление репутации Великобритании в регионе уйдут годы тяжелого труда.
weder bedeutende Arbeitsmarktreformen noch Initiativen, die auf eine Deregulation zielen, sind in Arbeit. не были запущены ни важные реформы рынков труда, ни инициативы по дерегуляции.
Welche Gewerbepolitik könnte die Ausfuhr von Gütern mehr fördern als die von Arbeit? Проведение какой торговой политики могло бы ускорить экспорт товаров, а не труда?
Es ist eine schwere, zeitaufwendige Arbeit, die sie jede Woche für Stunden machen müssen. Это тяжёлый, отнимающий много времени труд, которым они обязаны заниматься часами каждую неделю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.