Sentence examples of "Bank" in German with translation "банка"
Translations:
all2845
банк1500
банка927
скамейка9
скамья6
верстак2
лавочка2
парта1
other translations398
Die Deutsche Bank muss dort eine Millionenbuße zahlen.
Дойче Банку грозит штраф в США во много миллионов фунтов стерлингов.
Diese Puppen sind aus recycleten Berichten der World Bank gemacht.
Эти куклы сделаны из переработанных отчетов Всемирного банка.
Im Vorstand der Bank von Japan sitzt lediglich eine Frau.
В Банке Японии всего одна женщина входит в состав его Совета по вопросам политики.
Es ist daher unerlässlich, die Situation jeder Bank einzeln zu analysieren.
Поэтому важно проанализировать ситуацию для каждого банка отдельно.
So bemerkte der ehemalige Gouverneur der Bank of England, Mervyn King:
Бывший председатель Банка Англии (центрального банка Великобритании) Мервин Кинг даже как-то сказал:
Vielmehr wurde alles von Großbritannien, der damaligen "Bank" der Welt, finanziert.
А другой период быстрого роста и глобализации, с 1870 по 1913 годы, который тоже не отличался балансом, был профинансирован Соединенным Королевством, которое выступало в роли мирового "банка".
Deshalb brauchen wir Geld auf der Bank und eine klare Führung.
Поэтому необходимо, чтобы деньги лежали в банке, и необходимо прозрачное управление этими деньгами.
Jedes Jahr geht das Geld auf der Bank zu ihrem Broker.
Каждый год все деньги в банке они отдают брокеру.
Die Notenbanken haben, so heißt es, ihre Dollarakkumulation zugunsten anderer Währungen zurückgefahren.
Согласно сообщениям, центральные банки замедлили накопление капитала в долларах в пользу других валют.
Es stellte sich heraus, dass die "Bank of Amerika" 32-fache hat.
В сентябре оказалось, что у Банка Америки кредитное плечо 32ое.
Zulassen, dass die Verweigerer seine persönliche Glaubwürdigkeit und die der Bank untergraben?
Пусть несогласные подрывают доверие к нему самому и к банку?
Nur unter der Bedingung, dass Sie den Aval einer erstklassigen Bank einholen
Только при условии предоставления с Вашей стороны поручительства первоклассного банка
Die Notenbanken halten noch immer mehr als 50% ihrer Währungsreserven in Dollars.
Центральные банки до сих пор держат более 50% своих иностранных резервов в долларах.
Daher war der Zusammenbruch einer großen Bank oder Investmentbank als Auslöser unausweichlich.
Следовательно, крах большого банка или инвестиционного банка неизбежно бы стал катализатором к действию.
Vor zwanzig Jahren wurde Alan Greenspan Präsident der amerikanischen Federal Reserve Bank.
Прошло уже 20 лет с тех пор, как Ален Гринспен стал председателем Федерального резервного банка Америки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert