Sentence examples of "Bedenken" in German
Das menschliche Genom, so gaben sie zu Bedenken, besäße hundert Mal so viele Aminosäurensequenzen wie die vorhandenen Datenbanken.
Они указывали на то, что геном человека состоит из большего количества аминокислотных соединений, чем все существующие базы данных.
Das Land nimmt diese Bedenken tatsächlich ernst.
Он действительно серьезно относится к этим проблемам.
Bedenken Sie, für wie viele Entdeckungen sie stehen.
Подумайте о том, как много открытий заключается в каждом из них.
Einige dieser Bedenken mögen einen vernünftigen Kern beinhalten.
Некоторые из этих страхов имеют под собой реальную почву.
Als alles gut ging, wurden diese Bedenken vergessen.
Когда все пошло хорошо, об этих волнениях забыли.
In Afghanistan und Pakistan sind die Bedenken noch größer.
Больше беспокойства вызывают Афганистан и Пакистан.
Um die Machtstreuung verstehen zu können, Bedenken Sie folgendes:
Чтобы понять феномен рассеивания власти, держите в уме следующее:
Verständlicherweise gibt es Bedenken, dass dies erneut passieren könnte.
Есть понятное нежелание допустить, чтобы это случилось снова.
Aber wenn Sie biologischen Evolution akzeptieren, bedenken Sie folgendes:
Но если вы признаёте биологическую эволюцию, вдумайтесь:
Und in diesen Bedenken steckt mehr als ein Körnchen Wahrheit.
И в этой озабоченности есть более чем просто рациональное зерно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert