Sentence examples of "Brand" in German
Baugrube im Botschaftsviertel in Brand geraten
В посольском квартале загорелся строительный котлован
Die Wohnung in der vierten Etage eines Mehrfamilienhauses war am Donnerstagnachmittag in Brand geraten.
Квартира на пятом этаже загорелась во второй половине дня в четверг.
Die alarmierte Feuerwehr konnte den Brand schnell löschen.
Была вызвана пожарная бригада, которая быстро потушила огонь.
Solche Angriffe könnten einen größeren regionalen Flächenbrand auslösen.
Такие атаки могли бы взорвать более обширный региональный пожар.
Ende September war Europa von einem allgemeinen Flächenbrand erfasst.
К концу сентября пожар войны уже полыхал.
Wir setzen immer noch irgendetwas in Brand, sobald wir Energie brauchen.
Мы до сих пор сжигаем что-то в огне, когда нам нужна энергия.
Von dem Brand waren auch eine Fernwärme- und eine Stromleitung betroffen.
Труба центрального отопления и линия электропередачи района также были задеты огнем.
Sie haben inzwischen feststellen können, ich habe mich nicht in Brand gesetzt.
Как вы догадываетесь, я не подожгла себя.
Ich könnte hier alles in Brand stecken und ohne Gewissensbisse woanders hingehen."
Я мог бы с легкостью сжечь здесь все и жить дальше без всяких сожалений".
Die Feuerwehr rückte mit vier Staffeln an und konnte den Brand schnell unter Kontrolle bringen.
Пожарная команда прибыла в составе четырех экипажей и смогла быстро взять огонь под контроль.
Tatsächlich versorgt die Fixierung auf Syriens innere Konflikte die Brandreden externer Kräfte mit dem nötigen Sauerstoff.
В действительности, чрезмерное внимание к соперничеству различных религиозных групп в Сирии даёт внешним дестабилизирующим силам кислород, необходимый их поджигательской риторике.
Und ich bekam einen schlimmen Sonnenbrand und war überzeugt, dass ich wirklich nicht von dort stammte.
Я получил сильный солнечный ожог, и это меня убедило, что я не оттуда.
Unbekannte haben in der Nacht zu Samstag Müllcontainer in einem Hinterhof im Wedding in Brand gesteckt.
Неизвестные подожгли мусорные ящики на заднем дворе в Веддинге вечером в пятницу.
Doch dies sei ihm nicht gelungen, so dass die Feuerwehr den Brand endgültig unter Kontrolle bringen musste.
Ему это не удалось, и с огнем пришлось справляться пожарной бригаде.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert