Sentence examples of "Dürfte" in German

<>
Und dies dürfte sich fortsetzen. По-видимому, оно продолжится.
Das dürfte keine Überraschung sein. В этом не должно быть ничего удивительного.
Indien dürfte nicht darunter sein. Предположительно, Индия в число этих проблем входить не будет.
Das dürfte niemanden überrascht haben. Это не должно никого удивлять.
Die Überwachung dürfte nicht leicht fallen. Наблюдение будет не легким.
Diese Behandlung dürfte kaum Nebenwirkungen verursachen; Такое лечение вряд ли вызовет множество побочных эффектов:
Auch dies dürfte eine Illusion sein. Но, возможно, это тоже иллюзия.
Das dürfte auf absehbare Zeit so bleiben. Скорее всего, в обозримом будущем они таковыми и останутся.
Allerdings dürfte dieser Zustand nicht lange andauern. Существует вероятность, что такое положение дел не продлиться дольше.
Wenn ich Ihnen das Bild zeigen dürfte. Прошу обратить внимание на экран.
Ein solches Ergebnis dürfte Europas Inflationssorgen mäßigen. Такой исход должен умерить беспокойства об инфляции Европы.
Keine dieser Herausforderungen dürfte einfach zu bewältigen sein. Ни одно из этих испытаний не будет легким.
Die EU-Kommission dürfte diese Botschaft verstanden haben. Еврокомиссия, похоже, действительно начинает осознавать проблему.
Dies dürfte sich politisch nur schwer verkaufen lassen. Возможно, будет трудно убедить политиков сделать это.
Das dürfte den Islamisten wahrscheinlich weiteren Zulauf bringen. Исламисты, по-видимому, добьются дальнейших успехов.
Die Vermeidung eines Double Dip dürfte schwierig werden. Избежать двойной W-образной рецессии будет очень трудно.
Das alles dürfte besonders für Entwicklungsländer kostspielig werden. Всё это, вместе взятое, особенно дорого обойдётся развивающимся странам.
Und das dürfte noch nicht alles gewesen sein. Однако они вряд ли являются последними.
Die Geschichte dürfte sich fast mit Sicherheit wiederholen. История повторяется.
Zögert man sie hinaus, dürfte ihre Wirkung minimal bleiben. Промедление сведёт этот эффект к минимуму.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.