Sentence examples of "Dampf" in German
Das iranische Regime ist jedoch keine totalitäre Dampfwalze;
Иранский режим, однако, не принадлежит всецело военной машине;
Wenn nämlich die nordöstlichen Passatwinde das Amazonasgebiet überqueren, nehmen sie Wasserdampf auf.
Потому что северно-восточные пассатные ветра, проходя над Амазонасом, собирают водные пары.
Wir haben ein paar nicht-toxische Kühlmittel gefunden die bei geringem Dampfdruck funktionieren.
Мы нашли некоторые нетоксичные охладители, которые работали при очень низких давлениях.
Dampfkraft, Fabriken, Märkte und Industrie verbreiteten sich schnell über ganz Nordwest-Europa und seine Siedlerkolonien.
Паровая тяга, фабрики, рынки для промышленной продукции и промышленное производство быстро распространились на страны северо-западной Европы и их колонии.
Und was ich mochte, ist dieses Ein-Klick, in-den-Einkaufswagen-Schaltfläche - um Dampfventile zu kaufen.
И что мне понравилось, так это вот это некое подобие кнопки для добавления в корзину, на которую достаточно нажать один раз - - для покупки паровых вентилей.
Im Dampfbad gibt es ein Fenster, aus dem man das Treiben auf der Ski-Piste beobachten kann.
И в паровой есть окно, которое позволяет увидеть происходящее на лыжне.
Also in einem Kraftwerk zum Beispiel, wenn die Große Dampfturbine zu schnell wird, muss man Entlastungsventile innerhalb von Millisekunden öffnen.
К примеру, на электростанции, когда большая турбина слишком сильно ускоряется, вам необходимо открыть предохранительный клапан в течении миллисекунды.
Etwa 20 Milliarden Tonnen Wasserdampf pro Tag werden vom Nordostpassat aufgenommen und fallen schließlich als Regen über der La Plata-Tiefebene.
Около 20 миллиардов тонн водных паров каждый день впитываются северо-восточными пассатами, и в итоге выпадают в осадок в виде дождя на Лаплатскую низменность.
Und sobald man Mobilität hat, kann man viele Motoren produzieren, da man mehr Einheiten benötigt, im Gegensatz zu Dampfschiffen oder großen Fabriken, für die nicht so viele Einheiten notwendig sind, also war dies der Motortyp der aus der Massenproduktion Nutzen zog, was alle anderen Motoren nicht taten.
Итак, однажды добившись мобильности, теперь вы производите много двигателей, потому что у вас много блоков, в отличие от паровых кораблей или больших фабрик, где вы не производите такое количество блоков, так что этот двигатель в итоге выграл от массового производства, в то время как другие двигатели проиграли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert