Sentence examples of "Definition" in German

<>
Das ist eine ausgezeichnete Definition. Определение довольно тонкое.
Es gibt einige Definitionen für eine Strafe, aber eine Definition, die gängigste, ist - eine Strafe ist ein Stimulus, der das unmittelbar vorangegangene Verhalten herabsetzt, so dass es in der Zukunft seltener auftritt. Существует несколько дефиниций о том, что такое наказание, но одна из них, самая популярная - "Наказание есть стимул, который уменьшает проявление непосредственно предыдущего поведения, таким способом, что оно менее вероятно проявиться в будущем."
Es gibt eine andere - nicht definition, aber Beschreibung von Hoffnung, die mich immer angesprochen hat, sie war von Václav Havel in seinem sehr spektakulären Buch "Breaking the Peace", in dem er sagt, dass Hoffnung nicht aus der Erwartung besteht, dass die Dinge genau richtig herauskommen werden, sondern aus der Erwartung, dass sie Sinn ergeben werden, egal wie sie herauskommen. Есть ещё одно, скорее, не значение, а описание надежды, которое мне всегда нравилось, которое даёт Вацлав Гавел в своей захватывающей книге "Заочный допрос", в которой он говорит, что надежда - это не ожидание того, что всё сложится хорошо, а ожидание того, что всё будет иметь смысл, независимо от того, сложится оно хорошо или плохо.
Und wie lautet dann die Definition? Тогда каково же определение?
Das ist die Definition eines "grenzenlosen Spiels". Это определение "бесконечной игры".
Das ist unsere Definition einer parallelen Linie. Это наше определение параллельной прямой.
Blutsverwandte sind einander per Definition sehr ähnlich. Родственники по крови, по определению, очень похожи друг на друга.
Es ist jeder zureichenden Definition zufolge lebendig. Согласно любым разумным определениям, она живая.
Es ist wichtig bei der Definition zu bleiben. Важно придерживаться именно этого определения.
Es gibt eine Definition von Führung, die lautet: Существует одно определение лидерства, в котором говорится:
Eine Diktatur hat per Definition nur ein Machtzentrum. Диктатура означает, по определению, один центр власти.
das hier ist eine andere Definition von Gesundheit. это совсем иное определение здоровья.
Das ist auch grundsätzlich die Definition von Resilienz: Это и входит в основу определения устойчивости:
In Wirklichkeit ist es eine Definition der euklidischen Ebene. Это по сути определение Евклидового пространства.
Die Definition einer Gehirnerschütterung verlangt nicht unbedingt eine Bewusstlosigkeit. По определению сотрясение мозга не обязательно сопровождается потерей сознания.
Was bedeutet das im Hinblick auf die Definition des Lebens? Что же это означает для определения жизни?
Eine Definition von Technik ist das, was zuerst aufgezeichnet wurde. И одним определением технологии является то, которое было впервые задокументировано.
Weil laut Definition Nachrichten etwas sind, das fast nie passiert. Просто по определению, новость - это то, что почти никогда не случается.
Die Demokratie ist per Definition eine friedliche Methode, Konflikte beizulegen. Демократия - это по определению мирный метод улаживания конфликтов.
Neuankömmlinge sind per Definition "weniger als" oder stehen "außerhalb" dieser Erzählung. по определению, вновь прибывшие - "ниже" или "вне" этого повествования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.