Sentence examples of "Derartige" in German
Derartige persönliche Überlegungen zählen wirklich.
Подобные личные соображения действительно важны.
Derartige politische Strategien könnten Folgendes umfassen:
Подобная политическая линия должна содержать в себе:
Politiker vermeiden vielfach eine derartige Priorisierung.
Часто политики избегают определения приоритетов.
Konkrete Kostenprognosen für derartige Vorschläge sind schwierig.
Сложно сделать конкретную оценку стоимости любого из этих предложений.
Doch die Opposition gegen derartige Schritte wächst.
Однако существует растущая оппозиция подобным шагам.
Viele derartige Patienten ziehen die Strahlentherapie vor.
Многие пациенты, как он, пробуют радиотерапию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert