Sentence examples of "Diejenigen" in German with translation "тот"
Aber diejenigen, die etwas anderes wollen, können hoffen.
Но у тех, кто желает другое, есть надежда.
Diejenigen, die gerade im Weißen Haus sitzen, glauben anRealpolitik.
Те, кто находится сегодня в Белом Доме, верят вrealpolitik.
Von der Globalisierung profitieren diejenigen, die ihre Hausaufgaben machen.
Глобализация становится выгодной тем, кто делает свою домашнюю работу.
Sie wird sich an diejenigen halten, die Wohlstand schaffen.
Оно будет сидеть с теми, кто создает богатсво.
Diejenigen, die versuchen sie anzuwenden, denken sie wissen nicht genug.
Те, кто пытается взять их на работу, считают, что их знаний недостаточно.
Diejenigen, die gefasst werden, erwartet traditioneller Weise, geköpft zu werden.
Тех, кого поймают, ждет традиционная казнь.
Diejenigen, die freie Politik- und Wirtschaftssysteme schätzen, teilen ähnliche Hoffungen.
Те, кто всячески поощряет развитие свободных политических и экономических систем, имеют похожие надежды на будущее.
Wir müssen diejenigen würdigen und ermutigen, die mutige Entscheidungen treffen.
Мы должны ценить и поощрять тех, кто осмеливается на такие отважные шаги.
"Im nächsten Jahrhundert werden diejenigen mächtig sein, die andere ermächtigen."
"В следующем столетии лидерами будут те, кто будут уполномочивать других".
Diejenigen, die sich jedoch anpassen, sind für ganz Russland ein Modell.
В науки своеобразно сочетаются демократия научного сообщества и правота того, кто открыл новое.
Diejenigen, die Mathematik lernen, halten sie für abgehoben, uninteressant und schwierig.
Те, кто изучает математику, считают, что она никак не связана с реальной жизнью, неинтересна и трудна для изучения.
Diejenigen, die scheiterten - wie die IKB, Bear Sterns usw. -, waren relativ klein.
Те, кто потерпел неудачу, были относительно маленькими, например IKB, Bear Sterns и т.д.
Diejenigen, die nicht gerettet werden, werden natürlich auf die anderen wütend sein.
Те, кто не сможет, естественно, затаят обиду на тех, кому это удастся.
Früher waren die gefährlichsten Antisemiten diejenigen, die die Welt judenrein machen wollten.
Наиболее опасными антисемитами прошлого были те, кто старался сделать мир "Judenrein ", т.е. свободным от евреев.
Diejenigen, die man außen vor lässt, die wütend sind, die nicht teilhaben.
Кто-то оказался не у дел, кого-то обуревает гнев, кому-то не досталось.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert