Sentence examples of "Digitale" in German with translation "цифровой"

<>
Translations: all203 цифровой191 other translations12
Wir haben unsere digitale Technologie. У нас есть цифровые технологии.
Es ist eine digitale Datei. Для нас это - цифровой файл.
Der digitale Kampf gegen die Armut Цифровая война с бедностью
Hier trifft das digitale das physische. Это смесь цифрового и реального.
Wir überbrücken also die digitale Kluft. Так мы преодолеваем цифровое неравенство.
Es ist also eine Art digitale Information. В каком-то смысле это информация цифрового типа.
Wie können wir digitale Inhalte fassbar machen? как мы можем сделать цифровой контент более приспособленным для восприятия?
Wie Sie sehen projiziert es digitale Schatten. Она проектирует цифровые тени, как видите.
wir bringen den Kindern digitale Erzählkunst bei. мы учим этих детей рассказывать о себе при помощи цифровых технологий.
Die meisten von Ihnen schafften die digitale Welt. И большинство из вас изменило мир - цифровой мир.
Die digitale Kluft ist keine große Kluft mehr; Цифровой барьер больше не выполняет функцию барьера;
Also an dieser Stelle brauchen wir digitale Sicherheitssysteme. Здесь нам необходима цифровая система безопасности.
NEW YORK - Die digitale Kluft beginnt, sich zu schließen. НЬЮ-ЙОРК - Время цифрового разделения заканчивается.
Zum Beispiel können wir digitale Inhalte mit physischer Masse anreichern. Мы можем, например, дополнить цифровой контент физической массой.
Selbst die digitale Welt ist inzwischen vom Wachstum der Schwellenmärkte betroffen. Даже цифровой мир находится под воздействием роста развивающихся рынков.
Digitale Karten sind so dynamisch wie die Gemeinden, die sie darstellen. Цифровые карты могут быть столь же динамичны, как и местности, которые на них изображаются.
Dieser natürliche Prozess wird durch das digitale Gedächtnis zum Stillstand gebracht. Но с появлением цифровой памяти этот естественный процесс прекращается.
Das digitale Mammogramm wurde normal ausgelesen und zeigt eine Menge dichtes Gewebe. Цифровая маммография определила норму и показала множество плотных тканей,
Und somit geht es bei den Debatten über Copyright, digitale Rechte, usw. Все дебаты об авторских правах, цифровых правах и т.п. -
Der digitale Druck hat alles an sich gerissen und sie vollkommen verdrängt. Цифровая печать полностью вытеснила их, лишив работы".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.