Beispiele für die Verwendung von "Dritten" im Deutschen

<>
Wie in der dritten Klasse. Я себя почувствовал снова в третьем классе.
Beim dritten Satz weinte sie. К третьему предложению она была в слезах.
Das bringt uns zur dritten Frage: Осталось ответить на третий вопрос:
Kennedys Pragmatismus verhinderte einen Dritten Weltkrieg. Прагматизм Кеннеди предотвратил третью мировую войну.
Bei der dritten kam ich nicht weiter. Застрял в третьем ряду.
Hautnahe Begegnungen mit Rezessionen der Dritten Art В тесной близости со спадом третьего вида
Dem Anteil, der den dritten Replikator hat. Затем - доля всех, у кого есть третий репликатор.
Das bringt mich zu meinem dritten Punkt: Данный факт приводит меня к третьему принципу:
In der dritten Stunde haben wir Englisch. На третьем часу у нас английский.
Rezessionen der dritten Art sind am beunruhigendsten. Спады третьего вида - самые опасные.
Was mich zu dem dritten Paradox bringt. Здесь начинается мой третий парадокс.
Das ist ein Akt der dritten Partei. Так вы станете третьей стороной.
So gesehen gibt es einen dritten Ansatz. Значит, если так смотреть, возможен третий подход.
Dieses Entwicklungsdilemma bringt uns zum dritten Faktor: Эта дилемма развития указывает на третий фактор:
Autos erscheinen sehr selten auf dieser dritten Straße. Машины редко появляются на этой третьей дороге.
Den dritten Grund werde ich nicht näher erläutern. О третьей причине я не буду говорить.
Hier ist sie schon an der dritten Probe. Вот она уже у третьего образца.
Ortega würde lediglich mit einem dritten Platz abschneiden. А Ортега пришел бы к финишу только третьим.
Der Herausgeber ist persönlich an der dritten Methode beteiligt. Редактор лично замешан в третьем.
Es ist schwer, Dinge anhand ihres dritten Buchstabens nachzuschlagen. было бы сложно искать там слова по третьей букве.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.