Sentence examples of "Ecke" in German

<>
Ja, ja, zurück in die Ecke. Да, да, обратно в угол.
Aber an diesem Bild ist wichtig, dass man ein Stück mehrjähriges Eis sieht, der große Eisbrocken da oben in der Ecke. Но самым главным на этом фото является кусок многолетнего льда, вон тот большой осколок в верхнем углу.
Okay, George, kannst du zurück zum Markt in der Ecke schwenken? Окей, Джордж, можешь повернуть камеру на угловой магазинчик?
Das ist die Ecke des Bildes. Ага, в самом углу.
An der Ecke war mal eine Post. Когда-то на этом углу была почта.
Sie haben sich in diese Ecke bewegt. Страна перемещается в этот угол.
Sie schläft in der Ecke dieser Wochnung." Она спит в углу этой комнаты".
Tom steht in der Ecke des Zimmers. Том стоит в углу комнаты.
Insbesondere eine Ecke Europas bedarf sofortigen Handelns: Один угол Европы особенно нуждается в быстром принятии решения:
Oben links in der Ecke eine einzelne Raubmilbe. В левом верхнем углу виден один хищный клещ.
Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab! За следующим углом поверните налево.
Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab. На втором углу поверните направо.
Aber was machen diese Bienen in der oberen rechten Ecke? Но что делают эти шмели в верхнем правом углу?
Und in der rechten Ecke muss man gar nichts berechnen. А в правом углу - вам даже не нужно ничего вычислять, -
In der oberen linken Ecke sehen Sie ein gelb-grünes Areal. В верхнем левом углу вы видите жёлто-зелёную зону.
Er hat sie mit ihrer eigenen Strategie in die Ecke getrieben. Используя собственную стратегию палестинцев, он загнал их в угол.
Ihr erkennt mich, ich habe den gleichen Haarschnitt, in der oberen rechten Ecke. Вот это я, с той же прической, в правом верхнем углу.
Wir meinen unsere ganze Wirtschaft verhält sich so, gezeigt in der Ecke links: Это то, что вся наша экономика навязывает нам, проиллюстрировано в левом углу:
Und dieser kleine Bildpunkt in der Ecke - drei Milliarden - das ist ihr Klimaschutzfond. А вот этот маленький пиксель в углу, 3 миллиарда, - это их отчисления в фонд изменения климата.
ob es ein Geschäft an der Ecke war, ein Supermarkt oder ein Schubkarren. в магазине ли на углу, в супермаркете или с ручной тележки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.